De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Written Lives

Bag om Written Lives

In addition to his own busy career as "one of Europe's most intriguing contemporary writers" (TLS), Javier Marías is also the translator into Spanish of works by Hardy, Stevenson, Conrad, Faulkner, Nabokov, and Laurence Sterne. His love for these authors is the touchstone of Written Lives. Collected here are twenty pieces recounting great writers' lives, "or, more precisely, snippets of writers' lives." Thomas Mann, Rilke, Arthur Conan Doyle, Turgenev, Djuna Barnes, Emily Brontë, Malcolm Lowry, and Kipling appear ("all fairly disastrous individuals"), and "almost nothing" in his stories is invented. Like Isak Dinesen (who "claimed to have poor sight, yet could spot a four-leaf clover in a field from a remarkable distance away"), Marías has a sharp eye. Nabokov is here, making "the highly improbable assertion that he is 'as American as April in Arizona,'" as is Oscar Wilde, who, in debt on his deathbed, ordered up champagne, "remarking cheerfully, 'I am dying beyond my means.'" Faulkner, we find, when fired from his post office job, explained that he was not prepared "to be beholden to any son-of-a-bitch who had two cents to buy a stamp." Affection glows in the pages of Written Lives, evidence, as Marías remarks, that "although I have enjoyed writing all my books, this was the one with which I had the most fun."

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780811216890
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 208
  • Udgivet:
  • 1. maj 2007
  • Størrelse:
  • 180x15x202 mm.
  • Vægt:
  • 240 g.
  • Ukendt - mangler pt..

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Written Lives

In addition to his own busy career as "one of Europe's most intriguing contemporary writers" (TLS), Javier Marías is also the translator into Spanish of works by Hardy, Stevenson, Conrad, Faulkner, Nabokov, and Laurence Sterne. His love for these authors is the touchstone of Written Lives. Collected here are twenty pieces recounting great writers' lives, "or, more precisely, snippets of writers' lives." Thomas Mann, Rilke, Arthur Conan Doyle, Turgenev, Djuna Barnes, Emily Brontë, Malcolm Lowry, and Kipling appear ("all fairly disastrous individuals"), and "almost nothing" in his stories is invented.
Like Isak Dinesen (who "claimed to have poor sight, yet could spot a four-leaf clover in a field from a remarkable distance away"), Marías has a sharp eye. Nabokov is here, making "the highly improbable assertion that he is 'as American as April in Arizona,'" as is Oscar Wilde, who, in debt on his deathbed, ordered up champagne, "remarking cheerfully, 'I am dying beyond my means.'" Faulkner, we find, when fired from his post office job, explained that he was not prepared "to be beholden to any son-of-a-bitch who had two cents to buy a stamp." Affection glows in the pages of Written Lives, evidence, as Marías remarks, that "although I have enjoyed writing all my books, this was the one with which I had the most fun."

Brugerbedømmelser af Written Lives