De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Vulturnus

Bag om Vulturnus

Nearly 100 years later, a landmark post-Symbolist poem receives its first English translationWhen published in 1928, Vulturnus represented a new direction in Léon-Paul Fargue's writing: a shift from the lyrical post-Symbolist melancholy of his early poetry to something more grandiose, dynamic and cosmic. This long prose poem weaves together philosophical dialogue, metaphysical meditation and mournful reminiscence delivered in a language that spirals into scientific terminology and Rabelaisian neologism. Jolted into a nightmare aboard a long-distance train journey, the author finds himself on a voyage that takes him from his hometown to other existences, accompanied by the fanfare of the planets and two companions--Pierre Pellegrin and Joseph Ausudre--who guide him to a terrestrial paradise in quest of a moment of eternity. This first English translation finally introduces an essential yet underrecognized 20th-century voice and includes an essay on the text by René Daumal, who declares that "Vulturnus suffocates me with its obviousness ... I see behind Fargue the great frame of Doctor Faustroll."Léon-Paul Fargue (1876-1947) was a French Symbolist poet and essayist. He was a preeminent figure of the Parisian art scene and counted Marcel Proust and Maurice Ravel among his friends. Walter Benjamin called him "the greatest living poet in France."

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781939663924
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 88
  • Udgivet:
  • 19. marts 2024
  • Størrelse:
  • 109x13x173 mm.
  • Vægt:
  • 91 g.
  • 4-7 hverdage.
  • 13. november 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Vulturnus

Nearly 100 years later, a landmark post-Symbolist poem receives its first English translationWhen published in 1928, Vulturnus represented a new direction in Léon-Paul Fargue's writing: a shift from the lyrical post-Symbolist melancholy of his early poetry to something more grandiose, dynamic and cosmic. This long prose poem weaves together philosophical dialogue, metaphysical meditation and mournful reminiscence delivered in a language that spirals into scientific terminology and Rabelaisian neologism. Jolted into a nightmare aboard a long-distance train journey, the author finds himself on a voyage that takes him from his hometown to other existences, accompanied by the fanfare of the planets and two companions--Pierre Pellegrin and Joseph Ausudre--who guide him to a terrestrial paradise in quest of a moment of eternity. This first English translation finally introduces an essential yet underrecognized 20th-century voice and includes an essay on the text by René Daumal, who declares that "Vulturnus suffocates me with its obviousness ... I see behind Fargue the great frame of Doctor Faustroll."Léon-Paul Fargue (1876-1947) was a French Symbolist poet and essayist. He was a preeminent figure of the Parisian art scene and counted Marcel Proust and Maurice Ravel among his friends. Walter Benjamin called him "the greatest living poet in France."

Brugerbedømmelser af Vulturnus