De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Two Voices / Du Balsai

Bag om Two Voices / Du Balsai

Two Voices/Du Balsai is a literary celebration of a thirty year friendship between poets and translators Kornelijus Platelis and Jonas Zdanys. Over those years, both have translated each other's poems, sent one another literary questions and explanations, enjoyed the currents of their aesthetic discussions as they moved to poetic consensus, and engaged in interesting and essential conversations about poetry and art. In this bilingual volume, published in English and Lithuanian, Zdanys and Platelis engage with one another as poets and as translators. Each presents himself as well as the other, through original poems and through their respective translations on the facing pages in the other language. The poems include the most recent published texts by each poet as well as some yet unpublished work, and the respective translations are new and made especially for these pages. The work in both languages reveals textures and nuances of a long and productive literary collusion. Above all else, these poems and translations provide an engaging affirmation of the work Platelis and Zdanys have been doing together, work in two voices that bridges the years and crosses an ocean, and thereby affirm how each has contributed to and learned from the work of the other.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780944048795
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Udgivet:
  • 1. maj 2017
  • Størrelse:
  • 229x152x8 mm.
  • Vægt:
  • 213 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 17. januar 2025

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Two Voices / Du Balsai

Two Voices/Du Balsai is a literary celebration of a thirty year friendship between poets and translators Kornelijus Platelis and Jonas Zdanys. Over those years, both have translated each other's poems, sent one another literary questions and explanations, enjoyed the currents of their aesthetic discussions as they moved to poetic consensus, and engaged in interesting and essential conversations about poetry and art. In this bilingual volume, published in English and Lithuanian, Zdanys and Platelis engage with one another as poets and as translators. Each presents himself as well as the other, through original poems and through their respective translations on the facing pages in the other language. The poems include the most recent published texts by each poet as well as some yet unpublished work, and the respective translations are new and made especially for these pages. The work in both languages reveals textures and nuances of a long and productive literary collusion. Above all else, these poems and translations provide an engaging affirmation of the work Platelis and Zdanys have been doing together, work in two voices that bridges the years and crosses an ocean, and thereby affirm how each has contributed to and learned from the work of the other.

Brugerbedømmelser af Two Voices / Du Balsai



Find lignende bøger
Bogen Two Voices / Du Balsai findes i følgende kategorier: