Traduzione della cultura
- Problemi traduttivi in relazione alle differenze culturali
indgår i Translation Studies serien
- Indbinding:
- Paperback
- Sideantal:
- 100
- Udgivet:
- 23. november 2019
- Størrelse:
- 203x133x6 mm.
- Vægt:
- 122 g.
- 2-3 uger.
- 22. januar 2025
Forlænget returret til d. 31. januar 2025
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af Traduzione della cultura
Una cultura è un modo di percepire la realtà. Non tragga in inganno il verbo «percepire». Qualcuno potrebbe pensare che, se la realtà oggettiva di una cultura è la stessa, anche la sua percezione debba essere unica per tutti gli individui. Ma la percezione è un fenomeno soggettivo, e ciò che è percepito non è la fotografia della realtà, ma una delle tante fotografie possibili. L'esperienza dell'individuo giunge a influenzare anche le sue modalità percettive.
Brugerbedømmelser af Traduzione della cultura
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
Find lignende bøger
Bogen Traduzione della cultura findes i følgende kategorier:
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621