De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

The Translations Of Beowulf

- A Critical Bibliography (1903)

Bag om The Translations Of Beowulf

The Translations of Beowulf: A Critical Bibliography (1903) is a book written by Chauncey Brewster Tinker that provides a comprehensive list of all known translations of the epic poem Beowulf up until the year 1903. The book includes critical reviews of each translation and offers insights into the various interpretations and translations of the poem throughout history. Tinker's work is considered an important resource for scholars and students of Old English literature and the history of translation. This book is a valuable reference for anyone interested in the study of Beowulf and the evolution of the English language.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781169264588
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 148
  • Udgivet:
  • 10. september 2010
  • Størrelse:
  • 178x254x10 mm.
  • Vægt:
  • 476 g.
  • 2-3 uger.
  • 2. december 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af The Translations Of Beowulf

The Translations of Beowulf: A Critical Bibliography (1903) is a book written by Chauncey Brewster Tinker that provides a comprehensive list of all known translations of the epic poem Beowulf up until the year 1903. The book includes critical reviews of each translation and offers insights into the various interpretations and translations of the poem throughout history. Tinker's work is considered an important resource for scholars and students of Old English literature and the history of translation. This book is a valuable reference for anyone interested in the study of Beowulf and the evolution of the English language.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af The Translations Of Beowulf