The Tale of Jemima Puddle Duck / 杰米玛水鸭的故事
- Tranzlaty English 普通话
- Indbinding:
- Paperback
- Udgivet:
- 4. december 2023
- Størrelse:
- 127x203x2 mm.
- Vægt:
- 45 g.
- 8-11 hverdage.
- 17. januar 2025
På lager
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af The Tale of Jemima Puddle Duck / 杰米玛水鸭的故事
Her sister-in-law, Mrs. Rebeccah the puddle duck was very different
她的嫂子,水坑鸭丽贝卡夫人非常不同
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
她完全愿意把孵化工作留给别人
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"我没有耐心在巢穴上坐二十八天"
"and you don't have the patience either, Jemima"
"而且你也没有耐心,杰米玛"
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
"你会让鸡蛋变冷的,你知道你会的!"
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"我想孵化自己的蛋,"杰米玛水坑鸭嘎嘎叫道
"I will hatch them all by myself," she confirmed
"我会自己孵化它们,"她确认道
她的嫂子,水坑鸭丽贝卡夫人非常不同
she was perfectly willing to leave the hatching to someone else
她完全愿意把孵化工作留给别人
"I have not the patience to sit on a nest for twenty-eight days"
"我没有耐心在巢穴上坐二十八天"
"and you don't have the patience either, Jemima"
"而且你也没有耐心,杰米玛"
"You would let the eggs go cold, you know you would!"
"你会让鸡蛋变冷的,你知道你会的!"
"I wish to hatch my own eggs," quacked Jemima puddle duck
"我想孵化自己的蛋,"杰米玛水坑鸭嘎嘎叫道
"I will hatch them all by myself," she confirmed
"我会自己孵化它们,"她确认道
Brugerbedømmelser af The Tale of Jemima Puddle Duck / 杰米玛水鸭的故事
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
Find lignende bøger
Bogen The Tale of Jemima Puddle Duck / 杰米玛水鸭的故事 findes i følgende kategorier:
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621