The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism
- Indbinding:
- Hardback
- Sideantal:
- 422
- Udgivet:
- 31. januar 2023
- Størrelse:
- 170x25x244 mm.
- Vægt:
- 903 g.
- 8-11 hverdage.
- 3. december 2024
På lager
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism
Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism-from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives-is highly relevant to Translation and Interpreting Studies.
The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects.
This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.
The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects.
This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.
Brugerbedømmelser af The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
Find lignende bøger
Bogen The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism findes i følgende kategorier:
- Business og læring > Jura
- Sprog og lingvistik > Lingvistik > Sociolingvistik
- Sprog og lingvistik > Lingvistik > Psykolingvistik > Tosprogethed og flersprogethed
- Sprog og lingvistik > Sprogundervisning og sprogindlæring > Sprogundervisning: teori og metoder
- Litteratur og litteraturstudier > Litteraturhistorie og litteraturkritik
- Jura > Jura, generelle emner
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621