De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

The Politics of Dubbing

- Film Censorship and State Intervention in the Translation of Foreign Cinema in Fascist Italy

Bag om The Politics of Dubbing

Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government's political interest in dubbing and its relationship to film censorship.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9783034318389
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 184
  • Udgivet:
  • 31. maj 2016
  • Udgave:
  • Størrelse:
  • 225x152x16 mm.
  • Vægt:
  • 288 g.
  • 2-3 uger.
  • 11. december 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af The Politics of Dubbing

Why are foreign-language films shown in Italy dubbed into Italian, rather subtitled? This book traces the origins of audiovisual translation practices in Italy to the 1920s and 1930s, exploring the fascist government's political interest in dubbing and its relationship to film censorship.

Brugerbedømmelser af The Politics of Dubbing



Find lignende bøger
Bogen The Politics of Dubbing findes i følgende kategorier: