The Iliad
- Indbinding:
- Paperback
- Sideantal:
- 544
- Udgivet:
- 30. september 2008
- Størrelse:
- 186x333x31 mm.
- Vægt:
- 730 g.
- 8-11 hverdage.
- 18. december 2024
Forlænget returret til d. 31. januar 2025
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af The Iliad
An accessible Iliad for twenty-first-century readers
A classic of Western literature for three millennia, Homer''s Iliad captivates modern readers-as it did ancient listeners-with its tale of gods and warriors at the siege of Troy. Now Herbert Jordan''s line-for-line translation brilliantly renders the original Greek into English blank verse-the poetic form most closely resembling our spoken language.
Raising the bar set by Richmond Lattimore in 1951, Jordan employs a pleasing five-beat meter and avoids unnecessary filler. Whereas other verse renditions are longer than the original, owing to the translators'' indulgence in personal poetics, Jordan avoids "line inflation." The result, an economical translation, captures the force and vigor of the original poem.
E. Christian Kopff''s introduction to this volume sets the stage and credits Jordan with conveying the action and movement of the Iliad in "contemporary language and a supple verse." This new Iliad offers twenty-first-century readers the thrill of a timeless epic and affords instructors a much-needed alternative for literature surveys.
A classic of Western literature for three millennia, Homer''s Iliad captivates modern readers-as it did ancient listeners-with its tale of gods and warriors at the siege of Troy. Now Herbert Jordan''s line-for-line translation brilliantly renders the original Greek into English blank verse-the poetic form most closely resembling our spoken language.
Raising the bar set by Richmond Lattimore in 1951, Jordan employs a pleasing five-beat meter and avoids unnecessary filler. Whereas other verse renditions are longer than the original, owing to the translators'' indulgence in personal poetics, Jordan avoids "line inflation." The result, an economical translation, captures the force and vigor of the original poem.
E. Christian Kopff''s introduction to this volume sets the stage and credits Jordan with conveying the action and movement of the Iliad in "contemporary language and a supple verse." This new Iliad offers twenty-first-century readers the thrill of a timeless epic and affords instructors a much-needed alternative for literature surveys.
Brugerbedømmelser af The Iliad
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621