De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

The Art Of Translating

- With Special Reference To Cauer's Die Kunst Des Uebersetzens (1900)

Bag om The Art Of Translating

The Art of Translating is a book written by Herbert Cushing Tolman that explores the art and science of translation, with a special focus on Cauer's Die Kunst des Uebersetzens, a seminal work on translation published in 1900. The book delves into the principles and techniques of translation, including the challenges of translating idiomatic expressions, cultural nuances, and literary styles. It also discusses the role of the translator as a mediator between languages and cultures, and the importance of maintaining fidelity to the original text while still creating a readable and engaging translation. The Art of Translating is a valuable resource for anyone interested in the theory and practice of translation, from language students to professional translators and scholars.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781168950956
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 82
  • Udgivet:
  • 10. september 2010
  • Størrelse:
  • 152x229x8 mm.
  • Vægt:
  • 295 g.
  • 2-3 uger.
  • 25. november 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af The Art Of Translating

The Art of Translating is a book written by Herbert Cushing Tolman that explores the art and science of translation, with a special focus on Cauer's Die Kunst des Uebersetzens, a seminal work on translation published in 1900. The book delves into the principles and techniques of translation, including the challenges of translating idiomatic expressions, cultural nuances, and literary styles. It also discusses the role of the translator as a mediator between languages and cultures, and the importance of maintaining fidelity to the original text while still creating a readable and engaging translation. The Art of Translating is a valuable resource for anyone interested in the theory and practice of translation, from language students to professional translators and scholars.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af The Art Of Translating