De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Septem Contra Thebas

- A Tragedy Of Aeschylus (1853)

Bag om Septem Contra Thebas

Septem Contra Thebas is a tragedy written by Aeschylus in ancient Greece, and this book is a translation of that play into English. The play is set in the city of Thebes, where two brothers, Eteocles and Polynices, are fighting for the throne. The play follows the events leading up to a final battle between the two brothers and their armies. The play is known for its exploration of themes such as fate, pride, and the consequences of war. The translation was first published in 1853, and it remains a popular edition of the play for English-speaking readers.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781437063561
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 172
  • Udgivet:
  • 1. oktober 2008
  • Størrelse:
  • 229x152x9 mm.
  • Vægt:
  • 262 g.
  • 2-3 uger.
  • 21. december 2024
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Septem Contra Thebas

Septem Contra Thebas is a tragedy written by Aeschylus in ancient Greece, and this book is a translation of that play into English. The play is set in the city of Thebes, where two brothers, Eteocles and Polynices, are fighting for the throne. The play follows the events leading up to a final battle between the two brothers and their armies. The play is known for its exploration of themes such as fate, pride, and the consequences of war. The translation was first published in 1853, and it remains a popular edition of the play for English-speaking readers.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.

Brugerbedømmelser af Septem Contra Thebas



Find lignende bøger
Bogen Septem Contra Thebas findes i følgende kategorier: