De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage
Bag om Salman Rushdie and Translation

Salman Rushdie''s writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie''s work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie''s appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781441144355
  • Indbinding:
  • Hardback
  • Sideantal:
  • 224
  • Udgivet:
  • 12. september 2013
  • Størrelse:
  • 162x241x19 mm.
  • Vægt:
  • 520 g.
  • 2-3 uger.
  • 2. december 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Salman Rushdie and Translation

Salman Rushdie''s writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie''s work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie''s appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

Brugerbedømmelser af Salman Rushdie and Translation



Find lignende bøger
Bogen Salman Rushdie and Translation findes i følgende kategorier: