De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Rubáiyát - oversat af Thøger Larsen

Bag om Rubáiyát - oversat af Thøger Larsen

Rubáiyát er kendt gennem Edward Fitzgeralds oversættelse til engelsk. Denne oversættelse, eller gendigtning, har sit helt eget præg, som har givet den en berettiget plads som en af den victorianske digtnings perler. På den anden side har den også rejst spørgsmålet, om den Rubáyiát som de fleste danskere kender gennem Thøger Larsens gendigtning, i højere grad er Fitzgeralds end Khajjáms værk. På dansk er det muligt at foretage en sammenligning ved at modstille Thøger Larsens gendigtning af Fitzgerald med Arthur Christensens oversættelse af originalteksten..

Vis mere
  • Sprog:
  • Dansk
  • ISBN:
  • 9788740911749
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 44
  • Udgivet:
  • 23. november 2022
  • Udgave:
  • 2
  • Størrelse:
  • 200x320x18 mm.
  • Vægt:
  • 400 g.
  • 1-3 hverdage.
  • 29. november 2024

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Rubáiyát - oversat af Thøger Larsen

Rubáiyát er kendt gennem Edward Fitzgeralds oversættelse til engelsk. Denne oversættelse, eller gendigtning, har sit helt eget præg, som har givet den en berettiget plads som en af den victorianske digtnings perler. På den anden side har den også rejst spørgsmålet, om den Rubáyiát som de fleste danskere kender gennem Thøger Larsens gendigtning, i højere grad er Fitzgeralds end Khajjáms værk. På dansk er det muligt at foretage en sammenligning ved at modstille Thøger Larsens gendigtning af Fitzgerald med Arthur Christensens oversættelse af originalteksten..

Brugerbedømmelser af Rubáiyát - oversat af Thøger Larsen



Find lignende bøger
Bogen Rubáiyát - oversat af Thøger Larsen findes i følgende kategorier: