De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Marianna Sirca

Bag om Marianna Sirca

Jan Kozma's translation of Marianna Sirca is the near-literal rendering of a novel written by Grazia Deledda (1871-1936), the celebrated Italian author from Sardinia who won the Nobel Prize for Literature in 1926. Almost all of Deledda's stories treat the lives, loves, tragedies, and triumphs of the author's native land--the remote, isolated, and often forbidding island of Sardinia. This new translation includes an introduction that highlights the salient episodes of Grazia Deledda's life and which situates Marianna Sirca both literarily within the author's opera omnia and as part of the general literary trends of the early European twentieth century. Jan Kozma presents the homonymous protagonist, Marianna Sirca, as one of the great literary precursors of the liberated, independent, modern woman--an ironic twist, given the repressive culture in which Marianna lives. The translator also provides numerous explanatory foot-notes that elucidate particular arcane aspects of Sardinian life in the late nineteenth century.

Vis mere
  • Sprog:
  • Italiensk
  • ISBN:
  • 9781477670132
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 202
  • Udgivet:
  • 15. juni 2012
  • Størrelse:
  • 152x229x12 mm.
  • Vægt:
  • 304 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 6. december 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Marianna Sirca

Jan Kozma's translation of Marianna Sirca is the near-literal rendering of a novel written by Grazia Deledda (1871-1936), the celebrated Italian author from Sardinia who won the Nobel Prize for Literature in 1926. Almost all of Deledda's stories treat the lives, loves, tragedies, and triumphs of the author's native land--the remote, isolated, and often forbidding island of Sardinia. This new translation includes an introduction that highlights the salient episodes of Grazia Deledda's life and which situates Marianna Sirca both literarily within the author's opera omnia and as part of the general literary trends of the early European twentieth century. Jan Kozma presents the homonymous protagonist, Marianna Sirca, as one of the great literary precursors of the liberated, independent, modern woman--an ironic twist, given the repressive culture in which Marianna lives. The translator also provides numerous explanatory foot-notes that elucidate particular arcane aspects of Sardinian life in the late nineteenth century.

Brugerbedømmelser af Marianna Sirca