De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Los traductores del viento

Bag om Los traductores del viento

En la ciudad de Henoc, construida en el desierto para albergar exconvictos e inmigrantes ilegales, Agustín, guardián de la biblioteca, se encuentra implicado en una trama que lo lleva a enfrentarse a las autoridades. Mateo, su maestro en el orfelinato donde creció, pertenece a una secta religiosa que cree en la existencia de un traductor capaz de descifrar el idioma que mantiene viva la comunicación entre los seres humanos y Dios. Este involucra a Agustín en la búsqueda del próximo discípulo que habrá de mantener un diálogo con lo divino. Es así como la poeta y narradora Marta López Luaces desvela su propia angustia ante los más profundos conflictos humanos que -inevitablemente- se entrelazan con el tejido social. Esta lucha -siempre interior-, extrapolada en la novela, se nos revela histórica a causa de la pugna por el poder que incesantemente se ha dado entre la Iglesia y los representantes del estamento laico. Los traductores del viento nos conduce al futuro del siglo XXIII en un intento de encontrar la raíz de esta disputa, bajo el deseo de que todo ser humano pueda diferenciarse ante la naturaleza, el Otro, Dios.

Vis mere
  • Sprog:
  • Spansk
  • ISBN:
  • 9781502966131
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 168
  • Udgivet:
  • 23. oktober 2014
  • Størrelse:
  • 140x216x10 mm.
  • Vægt:
  • 218 g.
  • 2-3 uger.
  • 17. december 2024
På lager
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Los traductores del viento

En la ciudad de Henoc, construida en el desierto para albergar exconvictos e inmigrantes ilegales, Agustín, guardián de la biblioteca, se encuentra implicado en una trama que lo lleva a enfrentarse a las autoridades. Mateo, su maestro en el orfelinato donde creció, pertenece a una secta religiosa que cree en la existencia de un traductor capaz de descifrar el idioma que mantiene viva la comunicación entre los seres humanos y Dios. Este involucra a Agustín en la búsqueda del próximo discípulo que habrá de mantener un diálogo con lo divino. Es así como la poeta y narradora Marta López Luaces desvela su propia angustia ante los más profundos conflictos humanos que -inevitablemente- se entrelazan con el tejido social. Esta lucha -siempre interior-, extrapolada en la novela, se nos revela histórica a causa de la pugna por el poder que incesantemente se ha dado entre la Iglesia y los representantes del estamento laico. Los traductores del viento nos conduce al futuro del siglo XXIII en un intento de encontrar la raíz de esta disputa, bajo el deseo de que todo ser humano pueda diferenciarse ante la naturaleza, el Otro, Dios.

Brugerbedømmelser af Los traductores del viento



Find lignende bøger
Bogen Los traductores del viento findes i følgende kategorier: