Introducing Audiovisual Translation
- Indbinding:
- Hardback
- Udgivet:
- 30. september 2024
- 2-4 uger.
- 28. januar 2025
På lager
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af Introducing Audiovisual Translation
This pioneering textbook offers comprehensive insights into all facets of audiovisual translation and media localization.
The book serves as a comprehensive guide spanning seven chapters and begins with a broad introduction to audiovisual translation (AVT). Further chapters explore the historical backdrop and highlight the distinctions from traditional written text translation. The authors expertly chart a course through the primary AVT modalities: interlingual subtitling, dubbing, voice-over, subtitling for the deaf and hard of hearing, live subtitling, and audio description.
A blend of theoretical concepts and practical, real-world examples in various languages ensures a seamless understanding of the fundamental principles of audiovisual translation. Engaging and accessible, this book clearly guides readers through the most important aspects of each type of AVT.
Designed for students on courses in AVT and media localization, budding audiovisual translators, and researchers interested in contemporary AVT trends and research, this textbook is an invaluable resource and essential introductory textbook.
The book serves as a comprehensive guide spanning seven chapters and begins with a broad introduction to audiovisual translation (AVT). Further chapters explore the historical backdrop and highlight the distinctions from traditional written text translation. The authors expertly chart a course through the primary AVT modalities: interlingual subtitling, dubbing, voice-over, subtitling for the deaf and hard of hearing, live subtitling, and audio description.
A blend of theoretical concepts and practical, real-world examples in various languages ensures a seamless understanding of the fundamental principles of audiovisual translation. Engaging and accessible, this book clearly guides readers through the most important aspects of each type of AVT.
Designed for students on courses in AVT and media localization, budding audiovisual translators, and researchers interested in contemporary AVT trends and research, this textbook is an invaluable resource and essential introductory textbook.
Brugerbedømmelser af Introducing Audiovisual Translation
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621