Interkulturelle Kompetenzen im Französischunterricht anhand eines frankophonen Landes: Belgien
- Indbinding:
- Paperback
- Sideantal:
- 116
- Udgivet:
- 30. december 2020
- Udgave:
- 20001
- Størrelse:
- 148x9x210 mm.
- Vægt:
- 180 g.
- 2-3 uger.
- 9. december 2024
På lager
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af Interkulturelle Kompetenzen im Französischunterricht anhand eines frankophonen Landes: Belgien
Examensarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Didaktik - Französisch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,33, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese zwischen August 2018 und Oktober 2018 verfasste Abschlussarbeit befasst sich mit interkulturellen Kompetenzen im Französischunterricht mit Belgien und Marokko als Beispielen. Erstens werden die Begriffe Frankophonie und interkulturelle Kompetenz erklärt. Die Arbeit behandelt Belgien mit seiner Geschichte, seiner sprachlichen und kulturellen Situation, seiner Situation im Französischunterricht und seinem Bildungssystem. Zudem wird Marokko behandelt.
Ce mémoire de fin d¿étude, écrite entre août 2018 et octobre 2018, traite les compétences interculturelles en cours de français en utilisant la Belgique et le Maroc comme des exemples. D¿abord, le terme de la francophonie/ Francophonie et celui de la
compétence interculturelle sont expliqués. Ensuite, il est pris pour thème pourquoi et comment on traite ces sujets. Après, le mémoire évoque la Belgique avec son histoire, sa situation linguistique et culturelle, sa situation en cours de français et son système éducatif. A la fin de cette partie, on trouve l¿exemple d¿un cours concernant la francophonie et un exemple d¿un cours abordant une vidéo de la musique belge. La partie à propos du Maroc possède d¿une structure similaire. Puis, les deux pays sont comparés.
L¿intention de l¿écriture de ce mémoire est de s¿engager pour plus de diversité concernant les pays francophones abordés en cours de francais pour transmettre des compétences interculturelles variées aux élèves. En conclusion, il y a beaucoup de raisons pour aborder la francophonie, les compétences interculturelles, la Belgique et le Maroc en cours de français. Il est obligatoire de prendre la francophonie et l¿interculturalité pour thèmes et beaucoup d¿apprenants s¿y intéressent. En plus, les élèves deviennent ouverts d¿esprit, apprennent à résoudre des conflits et gagnent du savoir général qui leur pourra être utile dans le monde du travail international et pendant des voyages. La France et le Maroc s¿influencent réciproquement et sont des alliés politiques, pendant que la Belgique partage des aspects culturelles avec la France et l¿Allemagne en tant que pays de voisin et peut être visité dans le cadre d¿une excursion avec la classe. Dans les deux pays la langue française joue un rôle important bien que différent. Il est important de montrer plusieurs pays francophones de plus qüun continent pour argumenter pour la diversité et pour permettre aux élèves de développer des compétences interculturelles variées.
Ce mémoire de fin d¿étude, écrite entre août 2018 et octobre 2018, traite les compétences interculturelles en cours de français en utilisant la Belgique et le Maroc comme des exemples. D¿abord, le terme de la francophonie/ Francophonie et celui de la
compétence interculturelle sont expliqués. Ensuite, il est pris pour thème pourquoi et comment on traite ces sujets. Après, le mémoire évoque la Belgique avec son histoire, sa situation linguistique et culturelle, sa situation en cours de français et son système éducatif. A la fin de cette partie, on trouve l¿exemple d¿un cours concernant la francophonie et un exemple d¿un cours abordant une vidéo de la musique belge. La partie à propos du Maroc possède d¿une structure similaire. Puis, les deux pays sont comparés.
L¿intention de l¿écriture de ce mémoire est de s¿engager pour plus de diversité concernant les pays francophones abordés en cours de francais pour transmettre des compétences interculturelles variées aux élèves. En conclusion, il y a beaucoup de raisons pour aborder la francophonie, les compétences interculturelles, la Belgique et le Maroc en cours de français. Il est obligatoire de prendre la francophonie et l¿interculturalité pour thèmes et beaucoup d¿apprenants s¿y intéressent. En plus, les élèves deviennent ouverts d¿esprit, apprennent à résoudre des conflits et gagnent du savoir général qui leur pourra être utile dans le monde du travail international et pendant des voyages. La France et le Maroc s¿influencent réciproquement et sont des alliés politiques, pendant que la Belgique partage des aspects culturelles avec la France et l¿Allemagne en tant que pays de voisin et peut être visité dans le cadre d¿une excursion avec la classe. Dans les deux pays la langue française joue un rôle important bien que différent. Il est important de montrer plusieurs pays francophones de plus qüun continent pour argumenter pour la diversité et pour permettre aux élèves de développer des compétences interculturelles variées.
Brugerbedømmelser af Interkulturelle Kompetenzen im Französischunterricht anhand eines frankophonen Landes: Belgien
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
Find lignende bøger
Bogen Interkulturelle Kompetenzen im Französischunterricht anhand eines frankophonen Landes: Belgien findes i følgende kategorier:
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621