De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Hafez

- The Divan: Volume One: The Poems

Bag om Hafez

HAFEZ THE DIVAN Volume One: The Poems Revised Translation, Paul Smith This is a completely revised two-volume edition of the only modern, poetic version of Hafez's masterpiece of 791 ghazals, masnavis, rubais and other poems/songs. The spiritual and historical and human content is here in understandable, beautiful poetry: the correct rhyme-structure has been achieved, without intruding, in readable English. In the companion volume in the Introduction his life story is told in greater detail than any where else; his spirituality is explored, his influence on the life, poetry and art of the East and the West, the form and function of his poetry, use of his book as a worldly guide and spiritual oracle. Included are notes to most poems, glossary and selected bibliography and two indexes. First published in 1986 in a two-volume hardback limited edition the book quickly went out of print. 578 pages. Goethe: "In his poetry Hafez inscribed undeniable truth indelibly! He has no peer!"Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Meher Baba: "There is no equal to Hafez in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination."COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFeZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781500239152
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 588
  • Udgivet:
  • 24. juni 2014
  • Størrelse:
  • 178x254x30 mm.
  • Vægt:
  • 1007 g.
  • 2-3 uger.
  • 30. november 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Hafez

HAFEZ THE DIVAN Volume One: The Poems Revised Translation, Paul Smith This is a completely revised two-volume edition of the only modern, poetic version of Hafez's masterpiece of 791 ghazals, masnavis, rubais and other poems/songs. The spiritual and historical and human content is here in understandable, beautiful poetry: the correct rhyme-structure has been achieved, without intruding, in readable English. In the companion volume in the Introduction his life story is told in greater detail than any where else; his spirituality is explored, his influence on the life, poetry and art of the East and the West, the form and function of his poetry, use of his book as a worldly guide and spiritual oracle. Included are notes to most poems, glossary and selected bibliography and two indexes. First published in 1986 in a two-volume hardback limited edition the book quickly went out of print. 578 pages. Goethe: "In his poetry Hafez inscribed undeniable truth indelibly! He has no peer!"Gertrude Bell: "It is as if his mental Eye, endowed with wonderful acuteness of vision, had penetrated into those provinces of thought which we of a later age were destined to inhabit."Meher Baba: "There is no equal to Hafez in poetry. He was a Perfect Master ... His Divan is the best book in the world because it engenders feelings which ultimately lead to illumination."COMMENTS ON PAUL SMITH'S TRANSLATION OF HAFeZ'S 'DIVAN'."It is not a joke... the English version of ALL the ghazals of Hafez is a great feat and of paramount importance. I am astonished." Dr. Mir Mohammad Taghavi (Dr. of Literature) Tehran. "Superb translations. 99% Hafez 1% Paul Smith." Ali Akbar Shapurzman, translator of English to Persian and knower of Hafiz's Divan off by heart. "Smith has probably put together the greatest collection of literary facts and history concerning Hafiz." Daniel Ladinsky (Penguin Books author). Paul Smith is a poet, author and translator of many books of Sufi poets of Persian, Arabic, Urdu, Turkish and other languages including Hafez, Sadi, Nizami, Rumi, 'Attar, Sana'i, Jahan Khatun, Obeyd Zakani, Mu'in, Amir Khusrau, Nesimi, Kabir, Anvari, Ansari, Jami, Khayyam, Hallaj, Rudaki, Yunus Emre and many others, as well as his own poetry, fiction, plays, biographies, kids books and screenplays. New Humanity Books amazon.com/author/smithpa

Brugerbedømmelser af Hafez



Find lignende bøger
Bogen Hafez findes i følgende kategorier: