Franzose, Pole, Spanier oder Italiener? Eine perzeptionslinguistische Studie ber die Identifizierungssystematiken deutscher Muttersprachler gegen ber fremdsprachlichen Akzenten.
- Indbinding:
- Paperback
- Sideantal:
- 134
- Udgivet:
- 1. november 2012
- Størrelse:
- 210x148x7 mm.
- Vægt:
- 168 g.
- 8-11 hverdage.
- 30. november 2024
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af Franzose, Pole, Spanier oder Italiener? Eine perzeptionslinguistische Studie ber die Identifizierungssystematiken deutscher Muttersprachler gegen ber fremdsprachlichen Akzenten.
In ihrer noch sehr jungen Tradition fokussierten sich Ausprägungen der perzeptiven Linguistik wie beispielsweise die perceptual dialectology bislang vorrangig auf die diatopische und perzeptive Abgrenzung von Dialekten durch linguistisch unausgebildete Informanten. Eine weitere phonetische Variante von Sprache wurde jedoch bislang kaum beachtet: der fremdsprachliche Akzent. Einige wenige Arbeiten dazu lieferten u.a. Bianca Vieru-Dimulescu und Philippe Boula de Mareüil über die Perzeption und Identifikation von Akzentvarianten des Französischen. Ähnlich wie im Falle der perzeptiven Dialektologie sollte auch im Falle des fremdsprachlichen Akzents die Frage gestellt werden, wie Muttersprachler die akzentbeladene Variante ihrer Sprache wahrnehmen und kategorisieren. Wie orientieren sie sich bei der Perzeption verschiedener Akzente? Mithilfe welcher perzeptiven Kategorien identifizieren muttersprachliche Hörer frei Akzente in ihrer Muttersprache? Inwieweit lassen sich die Perzeptionssystematiken linguistisch erklären? Aline Ruß dokumentiert in ihrer Studie ein perzeptives Experiment mit deutsch-muttersprachlichen Informanten, die vier verschiedene leichte Akzente (französisch, spanisch, italienisch und polnisch) in einem deutschen, vorgelesenen Text begründet identifizieren. Angesichts der noch sehr jungen Geschichte dieses neuartigen Forschungsfeldes ist Ruß' Studie holistisch und explorativ konzipiert. Sie leistet einen wichtigen Beitrag zur Erforschung der Systematik von Perzeption fremdsprachlicher Akzente und Ergründung von Sprachbildern linguistisch unausgebildeter Informanten.
Brugerbedømmelser af Franzose, Pole, Spanier oder Italiener? Eine perzeptionslinguistische Studie ber die Identifizierungssystematiken deutscher Muttersprachler gegen ber fremdsprachlichen Akzenten.
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
Find lignende bøger
Bogen Franzose, Pole, Spanier oder Italiener? Eine perzeptionslinguistische Studie ber die Identifizierungssystematiken deutscher Muttersprachler gegen ber fremdsprachlichen Akzenten. findes i følgende kategorier:
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621