Farm der Tiere / Колгосп тварин
- Tranzlaty Deutsch українська
- Indbinding:
- Paperback
- Udgivet:
- 3. februar 2024
- Størrelse:
- 127x203x19 mm.
- Vægt:
- 263 g.
- 2-3 uger.
- 27. november 2024
På lager
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af Farm der Tiere / Колгосп тварин
"Ich weià nicht, wann diese Rebellion kommen wird"
Я не знаю, коли прийде це повстання
"Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann"
Ніщо не говорить про те, що цього не може бути через тиждень
"Oder es könnte in hundert Jahren kommen"
Або це може статися через сто років
"Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen FüÃen sehe"
Я бачу це так само ясно, як і солому під ногами
"Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden"
Рано чи пізно справедливість відбудеться
"Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden"
Зосередьтеся на цій меті, товариші
"Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!"
Пам'ятай про це на весь короткий залишок свого життя!
"Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben"
І, перш за все, не дайте цьому моєму посланню згаснути тут
"Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen"
Передай це послання тим, хто прийде після тебе
"Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen"
Тоді майбутні покоління продовжать боротьбу
"Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat"
Вони боротимуться доти, доки наш рід не переможе
Я не знаю, коли прийде це повстання
"Nichts sagt, dass es nicht in einer Woche sein kann"
Ніщо не говорить про те, що цього не може бути через тиждень
"Oder es könnte in hundert Jahren kommen"
Або це може статися через сто років
"Ich kann es so klar sehen, wie ich das Stroh unter meinen FüÃen sehe"
Я бачу це так само ясно, як і солому під ногами
"Früher oder später wird der Gerechtigkeit Genüge getan werden"
Рано чи пізно справедливість відбудеться
"Richtet eure Augen auf dieses Ziel, Kameraden"
Зосередьтеся на цій меті, товариші
"Denkt daran, für den kurzen Rest eures Lebens!"
Пам'ятай про це на весь короткий залишок свого життя!
"Und vor allem: Lasst diese meine Botschaft hier nicht aussterben"
І, перш за все, не дайте цьому моєму посланню згаснути тут
"Gib diese Botschaft an diejenigen weiter, die nach dir kommen"
Передай це послання тим, хто прийде після тебе
"Dann werden künftige Generationen den Kampf weiterführen"
Тоді майбутні покоління продовжать боротьбу
"Sie werden weiterkämpfen, bis unsere Art gesiegt hat"
Вони боротимуться доти, доки наш рід не переможе
Brugerbedømmelser af Farm der Tiere / Колгосп тварин
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621