De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Fables de Babrius, Traduites Pour La Première Fois Du Grec En Vers Français Sur l'Édition Classique

af Babrius
Fables de Babrius, Traduites Pour La Première Fois Du Grec En Vers Français Sur l'Édition Classiqueaf Babrius
Bag om Fables de Babrius, Traduites Pour La Première Fois Du Grec En Vers Français Sur l'Édition Classique

Fables de Babrius, traduites pour la première fois du grec en vers français sur l'édition classique, par P. Jônain, ... suivies du spécimen d'une nouvelle méthode de traduction élémentaire...Date de l'édition originale: 1845Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

Vis mere
  • Sprog:
  • Fransk
  • ISBN:
  • 9782329737195
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 116
  • Udgivet:
  • 10. april 2022
  • Størrelse:
  • 156x6x234 mm.
  • Vægt:
  • 177 g.
  • 2-3 uger.
  • 12. december 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Fables de Babrius, Traduites Pour La Première Fois Du Grec En Vers Français Sur l'Édition Classique

Fables de Babrius, traduites pour la première fois du grec en vers français sur l'édition classique, par P. Jônain, ... suivies du spécimen d'une nouvelle méthode de traduction élémentaire...Date de l'édition originale: 1845Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF. HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande. Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables. Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique. Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr

Brugerbedømmelser af Fables de Babrius, Traduites Pour La Première Fois Du Grec En Vers Français Sur l'Édition Classique