De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Evangelina

- En fortælling fra Akadien

Bag om Evangelina

I 1755 spredte den engelske regering den franske befolkning i Acadien, en del af de tidligere franske besiddelser i Canada, af skræk for oprør mod kolonimagten. Dagen før de engelske troppers ankomst indgår Evangelina Bellefontaine og Gabriel Lajeunesse, som Evangelina har elsket siden barndommen, ægteskab, men da befolkningen i byen Grand Pré i dagene efter deporteres uden hensyn til familieforhold og byen afbrændes, bliver Evangelina og Gabriel skilt. Longfellows lille roman - skrevet som et episk digt på urimede homeriske versefødder - beskriver deportationen og Evangelinas livslange søgen efter sin Gabriel. Den foreliggende oversættelse - den eneste eksisterende på dansk - fra 1853, søger at genskabe Longfellows rytme. Nærværende udgave moderniserer retskrivningen i digtet, men for at bevare rytmen har det været nødvendigt at bibeholde enkelte antikverede bøjningsformer.

Vis mere
  • Sprog:
  • Dansk
  • ISBN:
  • 9788779795273
  • Udgivet:
  • 14. marts 2017
  • Straks på e-mail.

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Evangelina

I 1755 spredte den engelske regering den franske befolkning i Acadien, en del af de tidligere franske besiddelser i Canada, af skræk for oprør mod kolonimagten. Dagen før de engelske troppers ankomst indgår Evangelina Bellefontaine og Gabriel Lajeunesse, som Evangelina har elsket siden barndommen, ægteskab, men da befolkningen i byen Grand Pré i dagene efter deporteres uden hensyn til familieforhold og byen afbrændes, bliver Evangelina og Gabriel skilt.
Longfellows lille roman - skrevet som et episk digt på urimede homeriske versefødder - beskriver deportationen og Evangelinas livslange søgen efter sin Gabriel.
Den foreliggende oversættelse - den eneste eksisterende på dansk - fra 1853, søger at genskabe Longfellows rytme. Nærværende udgave moderniserer retskrivningen i digtet, men for at bevare rytmen har det været nødvendigt at bibeholde enkelte antikverede bøjningsformer.

Brugerbedømmelser af Evangelina