De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Eugene Onegin

- A Novel in Verse: Text (Vol. 1)

Bag om Eugene Onegin

When Vladimir Nabokov''s translation of PushkinΓÇÖs masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of NabokovΓÇÖs friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as NabokovΓÇÖs highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." NabokovΓÇÖs Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth centuryΓÇÖs most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780691181011
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 380
  • Udgivet:
  • 31. juli 2018
  • Størrelse:
  • 216x141x24 mm.
  • Vægt:
  • 470 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 17. januar 2025
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Eugene Onegin

When Vladimir Nabokov''s translation of PushkinΓÇÖs masterpiece Eugene Onegin was first published in 1964, it ignited a storm of controversy that famously resulted in the demise of NabokovΓÇÖs friendship with critic Edmund Wilson. While Wilson derided it as a disappointment in the New York Review of Books, other critics hailed the translation and accompanying commentary as NabokovΓÇÖs highest achievement. Nabokov himself strove to render a literal translation that captured "the exact contextual meaning of the original," arguing that, "only this is true translation." NabokovΓÇÖs Eugene Onegin remains the most famous and frequently cited English-language version of the most celebrated poem in Russian literature, a translation that reflects a lifelong admiration of Pushkin on the part of one of the twentieth centuryΓÇÖs most brilliant writers. Now with a new foreword by Nabokov biographer Brian Boyd, this edition brings a classic work of enduring literary interest to a new generation of readers.

Brugerbedømmelser af Eugene Onegin



Find lignende bøger
Bogen Eugene Onegin findes i følgende kategorier: