De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage
Bag om EL MONSTRUO DE LOS JARDINES

Dentro voces. TODOS UNO DOS TRES UNO DOS TRES UNO UNOS OTROS LIDORO (Sale LIBIO.) LIBIO LIDORO LIBIO Vira al mar. Es inútil la porfía, porque el viento que corre es travesía. Amaina la mayor. Iza el trinquete. A la driza. A la Escoca. Al chafaldete. Dé el Esquife en la Playa, y el Príncipe no más a tierra vaya, ya que abismos de yelo nos encubren. Piedad dioses. Piedad cielos. Piedad cielos, piedad dioses sagrados, y si del voto que ofrecí obligados, en este esquife este fragmento poco, que ha sido mi delfín, la orilla toco de esta desierta playa, que del mar la soberbia tiene a raya, veréis que fiel en clima tan remoto la arena beso y revalido el voto, pues desdicha no hay, no hay desconsuelo que no enmiende el vivir. ¡Válgame el cielo! ¿Cúya esta voz ha sido? De un cofadre de Baco, que ha salido por no hacerle traición del mar a nado, pues el no beber agua le ha escapado.

Vis mere
  • Sprog:
  • Spansk
  • ISBN:
  • 9791041808380
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 102
  • Udgivet:
  • 18. maj 2023
  • Størrelse:
  • 170x6x220 mm.
  • Vægt:
  • 173 g.
  • 2-3 uger.
  • 20. december 2024
På lager
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af EL MONSTRUO DE LOS JARDINES

Dentro voces. TODOS UNO DOS TRES UNO DOS TRES UNO UNOS OTROS LIDORO (Sale LIBIO.) LIBIO LIDORO LIBIO
Vira al mar.
Es inútil la porfía, porque el viento que corre es travesía.
Amaina la mayor. Iza el trinquete.
A la driza. A la Escoca.
Al chafaldete.
Dé el Esquife en la Playa, y el Príncipe no más a tierra vaya, ya que abismos de yelo nos encubren.
Piedad dioses. Piedad cielos.
Piedad cielos, piedad dioses sagrados, y si del voto que ofrecí obligados, en este esquife este fragmento poco, que ha sido mi delfín, la orilla toco de esta desierta playa, que del mar la soberbia tiene a raya, veréis que fiel en clima tan remoto la arena beso y revalido el voto, pues desdicha no hay, no hay desconsuelo que no enmiende el vivir.
¡Válgame el cielo! ¿Cúya esta voz ha sido?
De un cofadre de Baco, que ha salido por no hacerle traición del mar a nado, pues el no beber agua le ha escapado.

Brugerbedømmelser af EL MONSTRUO DE LOS JARDINES