DIONYSOS´ ALTAR - Gedichte aus Kopenhagen und Kos
- Digte fra København og Kos
- Indbinding:
- Paperback
- Sideantal:
- 84
- Udgivet:
- 14. december 2023
- Udgave:
- 1
- Størrelse:
- 120x190x6 mm.
- Vægt:
- 99 g.
- 2-4 uger.
- 30. januar 2025
På lager
Forlænget returret til d. 31. januar 2025
Normalpris
Abonnementspris
- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding
Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.
Beskrivelse af DIONYSOS´ ALTAR - Gedichte aus Kopenhagen und Kos
DIONYSOS´ ALTAR
Die Illustratorin und Lyrikerin Ulla Conrad wanderte nach der Jugend im deutschen Nordfriesland ins dänische Kopenhagen aus. - Ihre untersuchenden Augen, ihre Neugierigkeit gegenüber der Umgebung, ob Natur oder Altstadt, hat sie mitgenommen. Sie besucht den Assistenz Friedhof, wo unter anderen H.C. Andersen begraben liegt, horcht auf unsichtbare Schritte auf dem Kopfsteinpflaster, und visualisiert schwebende Engel in der bläulichen Kuppel der Marmorkirche. Fasziniert besonders vom Botanischen Garten in den alten Wallanlagen im Zentrum, lässt sie sich von den Düften der exotischen Seerosen benebeln, und in den Bann der griechischen und römischen Gestalten und Skulpturen einziehen, die Parkanlagen bevölkern. Sie stellt sich vor, dass diese in den Nächten lebendig werden, und nächtlich sich Rendevouzs geben. - Ähnliche Phantasien gibt es in Griechenland. Hier springen Delphine aus Mosaiken hervor und vereinen sich zur Insel Kos... - Zweisprachig, deutsch-dänisch.
Grafiker og lyriker Ulla Conrad udvandrede efter opvæksten i det nordtyske Nordfriesland til det danske København. - Hendes undersøgende øjne, hendes nysgerrighed overfor omgivelserne, om natur eller storby, har hun taget med sig. Hun besøger Assistens Kirkegård, hvor blandt H.C. Andersen ligger begravet, lytter til usynlige skridt på brostenene, og visualiserer svævende engle under den blålige kuppel i Marmorkirken. Fascineret af Botanisk Have i de gamle volde i centrum, lader hun sig beruse af de eksotiske åkanders duft, og lader sig drage af de græske og romerske figurer og statuer, som befolker parkanlægget. Hun forstiller sig, at disse bliver levende om natten, og mødes indbyrdes til rendezvous... - Lignende fantasier opstår der i det græske øhav. Her springer delfiner ud af mosaikkerne og forener sig til øen Kos... - To-sproget, tysk-dansk.
Die Illustratorin und Lyrikerin Ulla Conrad wanderte nach der Jugend im deutschen Nordfriesland ins dänische Kopenhagen aus. - Ihre untersuchenden Augen, ihre Neugierigkeit gegenüber der Umgebung, ob Natur oder Altstadt, hat sie mitgenommen. Sie besucht den Assistenz Friedhof, wo unter anderen H.C. Andersen begraben liegt, horcht auf unsichtbare Schritte auf dem Kopfsteinpflaster, und visualisiert schwebende Engel in der bläulichen Kuppel der Marmorkirche. Fasziniert besonders vom Botanischen Garten in den alten Wallanlagen im Zentrum, lässt sie sich von den Düften der exotischen Seerosen benebeln, und in den Bann der griechischen und römischen Gestalten und Skulpturen einziehen, die Parkanlagen bevölkern. Sie stellt sich vor, dass diese in den Nächten lebendig werden, und nächtlich sich Rendevouzs geben. - Ähnliche Phantasien gibt es in Griechenland. Hier springen Delphine aus Mosaiken hervor und vereinen sich zur Insel Kos... - Zweisprachig, deutsch-dänisch.
Grafiker og lyriker Ulla Conrad udvandrede efter opvæksten i det nordtyske Nordfriesland til det danske København. - Hendes undersøgende øjne, hendes nysgerrighed overfor omgivelserne, om natur eller storby, har hun taget med sig. Hun besøger Assistens Kirkegård, hvor blandt H.C. Andersen ligger begravet, lytter til usynlige skridt på brostenene, og visualiserer svævende engle under den blålige kuppel i Marmorkirken. Fascineret af Botanisk Have i de gamle volde i centrum, lader hun sig beruse af de eksotiske åkanders duft, og lader sig drage af de græske og romerske figurer og statuer, som befolker parkanlægget. Hun forstiller sig, at disse bliver levende om natten, og mødes indbyrdes til rendezvous... - Lignende fantasier opstår der i det græske øhav. Her springer delfiner ud af mosaikkerne og forener sig til øen Kos... - To-sproget, tysk-dansk.
Brugerbedømmelser af DIONYSOS´ ALTAR - Gedichte aus Kopenhagen und Kos
Giv din bedømmelse
For at bedømme denne bog, skal du være logget ind.Andre købte også..
Find lignende bøger
Bogen DIONYSOS´ ALTAR - Gedichte aus Kopenhagen und Kos findes i følgende kategorier:
© 2024 Pling BØGER Registered company number: DK43351621