De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Canis Ictus in Exsilium: Translated from the Sermo Vulgaris, a Poem in Four Parts

Bag om Canis Ictus in Exsilium: Translated from the Sermo Vulgaris, a Poem in Four Parts

The autobiographical epic, 'Canis Ictus In Exsilium' (Dog Bite in Exile), by the Roman Cynic philosopher and rhetorician Canis Bilius Augustus Ictus, was discovered in manuscript form by Dr. Harald C. Earwicker in the library of the Benedictine Monastery at Subiaco in Central Italy in 1984. Originally intended for oral presentation, Canis's text was transcribed into a colloquial Latin known as Sermo Vulgaris. In 1998, Mr. Earwicker contacted Carlo 'Ubatz' Parcelli, a leading authority on vulgar tongues, for aid in translating the Canis text which Earwicker had managed to spirit away from Subiaco. For the past 16 years both gentlemen have worked assiduously to bring this warrantless manuscript before the public. The epic poem is now presented in its English translation.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9780982019658
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 256
  • Udgivet:
  • 19. februar 2019
  • Størrelse:
  • 152x14x229 mm.
  • Vægt:
  • 345 g.
  • 2-3 uger.
  • 20. november 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Canis Ictus in Exsilium: Translated from the Sermo Vulgaris, a Poem in Four Parts

The autobiographical epic, 'Canis Ictus In Exsilium' (Dog Bite in Exile), by the Roman Cynic philosopher and rhetorician Canis Bilius Augustus Ictus, was discovered in manuscript form by Dr. Harald C. Earwicker in the library of the Benedictine Monastery at Subiaco in Central Italy in 1984. Originally intended for oral presentation, Canis's text was transcribed into a colloquial Latin known as Sermo Vulgaris. In 1998, Mr. Earwicker contacted Carlo 'Ubatz' Parcelli, a leading authority on vulgar tongues, for aid in translating the Canis text which Earwicker had managed to spirit away from Subiaco. For the past 16 years both gentlemen have worked assiduously to bring this warrantless manuscript before the public. The epic poem is now presented in its English translation.

Brugerbedømmelser af Canis Ictus in Exsilium: Translated from the Sermo Vulgaris, a Poem in Four Parts



Find lignende bøger
Bogen Canis Ictus in Exsilium: Translated from the Sermo Vulgaris, a Poem in Four Parts findes i følgende kategorier: