De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger i Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies serien

Filter
Filter
Sorter efterSorter Serie rækkefølge
  •  
    2.793,95 kr.

    This handbook is the first multi-faceted and cross-disciplinary overview of how cities can be read through the lens of translation. It is critical reading for researchers, scholars and advanced students in translation studies, linguistics and urban studies.

  • af Christophe Declercq
    2.869,95 kr.

    This handbook offers a broad-ranging overview of the study of translating and interpreting in conflict and crisis settings. It is the essential guide for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and will be of wide interest in Peace studies, Political science and beyond

  •  
    610,95 kr.

    The Routledge Handbook of Translation Studies and Linguistics explores the interrelationships between translation studies and linguistics in six sections of state-of-the-art chapters, written by leading specialists from around the world. The first part, on the nature of language, translation and interpreting, begins by addressing the re

  •  
    645,95 kr.

    The Routledge Handbook of Literary Translation provides an accessible, diverse and extensive overview of literary translation today. This next-generation volume brings together principles, case studies, precepts, histories and process knowledge from practitioners in sixteen different countries. Featuring genre studies, in which gra

  •  
    642,95 kr.

    The Routledge Handbook of Audiovisual Translation provides an accessible, authoritative and comprehensive overview of both the key modalities of audiovisual translation and the main theoretical frameworks, research methods and themes in this rapidly developing field. This handbook is key reading for all those engaged in the study and re

  •  
    633,95 kr.

    The Routledge Handbook of Translation and Philosophy presents the first comprehensive, state-of-the-art overview of the complex relationship between the field of translation studies and the study of philosophy. The book is divided into four sections covering discussions of canonical philosophers, central themes in translation studies fr

  • af Delfina Cabrera
    2.588,95 kr.

    The Routledge Handbook of Latin American Literary Translation offers an understanding of translation in Latin America both at a regional and transnational scale. Broad in scope, it is devoted primarily to thinking comprehensively and systematically about the intersection of literary translation and Latin American literature, with a curated selection of original essays that critically engage with translation theories and practices outside of hegemonic Anglo centers.In this introductory volume, through survey and case-study chapters, contributing authors cover literary and cultural translation in the region historically, geographically, and linguistically. From the nineteenth to the twenty-first century, the chapters focus on issues ranging from the role of translation in the construction of national identities to the challenges of translation in the current digital age. Areas of interest expand from the United States to the Southern Cone, including the Caribbean and Brazil, as well as the impact of Latin American literature internationally, and paying attention to translation from and to indigenous languages; Portuguese, English, French, German, Chinese, Spanglish, and more.The first of its kind in English, this Handbook will shed light on different translation approaches and invite a rethinking of intercultural and interlingual exchanges from Latin American viewpoints. This is key reading for all scholars, researchers, and students of literary translation studies, Latin American literature, and comparative literature.

  • af Aline Ferreira
    2.588,95 kr.

    Translation and interpreting can be seen as two special sub-types of bilingual communication. The field of bilingualism-from developmental, cognitive, and neuroscientific perspectives-is highly relevant to Translation and Interpreting Studies.The Routledge Handbook of Translation, Interpreting and Bilingualism is the first handbook to bring together the related, yet disconnected, fields of bilingualism and translation and interpreting studies. Edited by leading scholars and authored by a wide range of established authorities from around the world, the Handbook is divided into six parts and encompasses theories and method, the development of translator and interpreter competence and cognitive, neuroscientific and social aspects.This is the essential guide to bilingualism for advanced students and researchers of Translation and Interpreting studies and key reading on translation and interpreting for those studying and researching bilingualism.

  • af Hephzibah Israel
    2.593,95 kr.

    The Routledge Handbook of Translation and Religion is the first to bring together an extensive interdisciplinary engagement with the multiple ways in which the concepts and practices of translation and religion intersect.

  •  
    2.879,95 kr.

    This handbook provides the first comprehensive overview of Sign Language Translation and Interpretation from around the globe and looks ahead to future directions of research. This is the essential guide for advanced students and researchers of Translation and Interpretation studies and Sign Language.

  •  
    2.853,95 kr.

    This handbook offers a comprehensive overview of a contemporary research landscape with a four-section structure which encompasses both current debate and future trajectories. It is key reading for advanced undergraduates, postgraduates and researchers in Translation Studies, Memory Studies, and related areas.

  •  
    2.788,95 kr.

    This Handbook provides a comprehensive overview of the expanding field of Audio Description, the practice of rendering the visual elements of a multimodal product. This is the essential guide and companion for advanced students, researchers and Audio Description professionals within translation studies and media accessibility.

  •  
    2.858,95 kr.

    Providing comprehensive coverage of both current research and practice in conference interpreting, the Handbook covers both core areas and cutting-edge developments. With an introduction by the editors, this is essential reading for all researchers, ¿trainers, students and professionals of Conference Interpreting.

  • af Christopher (University of Bologna Rundle
    2.793,95 kr.

  •  
    2.793,95 kr.

    The Routledge Handbook of Translation, Feminism and Gender provides a comprehensive, state of the art overview of feminism and gender-awareness in translation and translation studies today. This Handbook is the essential reference and resource for students and researchers of translation, feminism, and gender.

  •  
    2.793,95 kr.

    The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology.This is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology.

  • af Sue-Ann (Hamad Bin Khalifa University Qatar) Harding
    2.793,95 kr.

  •  
    2.793,95 kr.

    The first handbook to provide a comprehensive coverage of the main approaches that theorize translation and globalization, it is an indispensable resource for students and researchers of translation and globalization within translation and interpreting studies, comparative literature, sociology, global studies, cultural studies and related areas.

  •  
    2.871,95 kr.

    Offering a comprehensive overview of issues surrounding ethics in translating and interpreting, this Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and ethics within translation and interpreting studies, multilingualism and comparative literature.

  •  
    2.793,95 kr.

    The Handbook will present the state of the art of the place and role of translation in educational contexts worldwide. It is essential reading for postgraduate students, researchers and advanced undergraduate students of Translation Studies, and educationalists and educators in the 21st century post-global era.

  •  
    2.533,95 kr.

    The Routledge Handbook of Translation and Pragmatics provides an overview of key concepts and theory.

  •  
    2.782,95 kr.

    This Handbook provides an accessible, diverse and ground-breaking overview of literary, cultural, and political translation across a range of activist contexts. It is an indispensable resource for all activists, translators, students and researchers of translation and activism within translation and interpreting studies.