De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage
Bag om Ariel

Ariel (1922) is an essay by José Enrique Rodó. Originally published in Spanish in 1900, Ariel was translated into English just five years after the author¿s death by F. J. Stimson, the former U. S. Ambassador to Argentina. The essay was immediately influential in Uruguay and across Latin America as an essential document of modernismo, a literary movement which sought to unite classical values and contemporary culture through a devotion to beauty and form. ¿The gifts of the youthful spirit¿enthusiasm and hope¿correspond in the harmonies of history and natural history to movement and to light. Wherever you shall turn your eyes you will find these, the natural atmosphere in which move all things that are strong and beautiful.¿ Captivated by a bronze statue of Ariel from Shakespeare¿s The Tempest, a teacher known as Prospero speaks passionately to his young students on the eve of summer vacation. Taking a historical view of human civilization, José Enrique Rodó applies the teachings of the Enlightenment to the political reality facing Latin America in the early twentieth century. Promoting morality and idealism over the encroaching utilitarianism of North America, Rodó crafted what one critic called ¿the ethical gospel of the Spanish-speaking new world.¿ With a beautifully designed cover and professionally typeset manuscript, this edition of José Enrique Rodó¿s Ariel is a classic of Uruguayan literature reimagined for modern readers.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781513218236
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 68
  • Udgivet:
  • 25. november 2021
  • Størrelse:
  • 203x126x10 mm.
  • Vægt:
  • 116 g.
  • 2-3 uger.
  • 19. december 2024
Forlænget returret til d. 31. januar 2025

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Ariel

Ariel (1922) is an essay by José Enrique Rodó. Originally published in Spanish in 1900, Ariel was translated into English just five years after the author¿s death by F. J. Stimson, the former U. S. Ambassador to Argentina. The essay was immediately influential in Uruguay and across Latin America as an essential document of modernismo, a literary movement which sought to unite classical values and contemporary culture through a devotion to beauty and form. ¿The gifts of the youthful spirit¿enthusiasm and hope¿correspond in the harmonies of history and natural history to movement and to light. Wherever you shall turn your eyes you will find these, the natural atmosphere in which move all things that are strong and beautiful.¿ Captivated by a bronze statue of Ariel from Shakespeare¿s The Tempest, a teacher known as Prospero speaks passionately to his young students on the eve of summer vacation. Taking a historical view of human civilization, José Enrique Rodó applies the teachings of the Enlightenment to the political reality facing Latin America in the early twentieth century. Promoting morality and idealism over the encroaching utilitarianism of North America, Rodó crafted what one critic called ¿the ethical gospel of the Spanish-speaking new world.¿ With a beautifully designed cover and professionally typeset manuscript, this edition of José Enrique Rodó¿s Ariel is a classic of Uruguayan literature reimagined for modern readers.

Brugerbedømmelser af Ariel



Find lignende bøger
Bogen Ariel findes i følgende kategorier: