De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

A Septuagint Translation Technique in the Book of Job

Bag om A Septuagint Translation Technique in the Book of Job

This monograph presents in detail a practice of the Greek translator that goes beyond the matter of style. It is the technique of interpolating material from some other part of the Septuagint, although usually from within Job itself, into the passage with which he is working. This is referred to as "anaphoric translation." This term has been adopted from Greek grammar and refers to the interpolation or adaption of words or phrases from other passages of Scripture where the underlying meaning is the same or similar.

Vis mere
  • Sprog:
  • Engelsk
  • ISBN:
  • 9781666786194
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Sideantal:
  • 168
  • Udgivet:
  • 31. oktober 2023
  • Størrelse:
  • 152x10x229 mm.
  • Vægt:
  • 254 g.
  • 2-3 uger.
  • 30. november 2024
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af A Septuagint Translation Technique in the Book of Job

This monograph presents in detail a practice of the Greek translator that goes beyond the matter of style. It is the technique of interpolating material from some other part of the Septuagint, although usually from within Job itself, into the passage with which he is working. This is referred to as "anaphoric translation." This term has been adopted from Greek grammar and refers to the interpolation or adaption of words or phrases from other passages of Scripture where the underlying meaning is the same or similar.

Brugerbedømmelser af A Septuagint Translation Technique in the Book of Job