De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Переход в трансе

af а, е, н, о, Д, р, у, с, ж, А, ф
Bag om Переход в трансе

Цель этой книги - изучить в сравнительном анализе связь между образами Жоана Гимарайнша Роша и кинематографом кангасо на основе фильма, на который, как утверждается, писатель оказал непосредственное влияние "Бог и дьявол в стране солнца" (1964) Глаубера Роша. Для этого будут использованы понятия из литературы, кино и философии - областей, через которые пройдет данное исследование, о чем будет сказано ниже. Хорошо известно, что Гимарайнш Роша не любил определенный вид философии, поскольку ориентировался на другие логики, далекие от того, что он называет в письме к своему итальянскому переводчику Эдоардо Биццарри "картезианской землеройкой" или, в беседе с немецким литературным критиком Гюнтером Лоренцем, "проклятием языка". В этом смысле философский аппарат, используемый в данной работе, выходит за рамки картезианства и представляет собой огромное критическое наследие.

Vis mere
  • Sprog:
  • Russisk
  • ISBN:
  • 9786207290314
  • Indbinding:
  • Paperback
  • Udgivet:
  • 21. marts 2024
  • Størrelse:
  • 152x229x19 mm.
  • Vægt:
  • 494 g.
  • 8-11 hverdage.
  • 17. januar 2025
På lager

Normalpris

Abonnementspris

- Rabat på køb af fysiske bøger
- 1 valgfrit digitalt ugeblad
- 20 timers lytning og læsning
- Adgang til 70.000+ titler
- Ingen binding

Abonnementet koster 75 kr./md.
Ingen binding og kan opsiges når som helst.

Beskrivelse af Переход в трансе

Цель этой книги - изучить в сравнительном анализе связь между образами Жоана Гимарайнша Роша и кинематографом кангасо на основе фильма, на который, как утверждается, писатель оказал непосредственное влияние "Бог и дьявол в стране солнца" (1964) Глаубера Роша. Для этого будут использованы понятия из литературы, кино и философии - областей, через которые пройдет данное исследование, о чем будет сказано ниже. Хорошо известно, что Гимарайнш Роша не любил определенный вид философии, поскольку ориентировался на другие логики, далекие от того, что он называет в письме к своему итальянскому переводчику Эдоардо Биццарри "картезианской землеройкой" или, в беседе с немецким литературным критиком Гюнтером Лоренцем, "проклятием языка". В этом смысле философский аппарат, используемый в данной работе, выходит за рамки картезианства и представляет собой огромное критическое наследие.

Brugerbedømmelser af Переход в трансе