De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger udgivet af Linkgua Ediciones

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Bernardino de Sahagun
    382,95 - 413,95 kr.

  • af Miguel de Carrión
    348,95 kr.

    Nadie como el novelista Miguel de Carrión (1875-1929) para describir el universo femenino y demostrar un conocimiento inusual de la psicología, los conflictos de la mujer y una perspicaz disección de la sociedad cubana. Particularmente en las novelas Las honradas (1917) y Las impuras (1919), donde sus protagonistas femeninas arrastradas por la pasión amorosa revelan un universo de contradicciones sociales, al tiempo que encarnan dos paradigmas: la burguesa honrada y la pobre impura.No en vano la aparición de Las honradas conmocionó a la sociedad habanera de su época y Las impuras estuvo durante varios años prohibida para las castas solteras, hasta alcanzar reconocimiento y convertirse en una de las obras literarias más exitosas, con numerosas ediciones, versiones teatrales y televisivas.Algunos críticos han defendido que Las impuras sea continuación de Las honradas porque retoma varios personajes y situaciones de la primera, aunque cada pieza presenta independencia argumental y cumple diferente objetivo.Las Impuras, tanto por su tema como por las locaciones y personajes, está muy emparentada con Las Honradas. Sin embargo Teresa, la protagonista de Las Impuras, representa la más desgarrada sumisión al ser masculino, incluso por sobre las convenciones sociales, apisonada en su individualidad por el hermano y el amante.Teresa, pese a su rectitud moral y al estoicismo con que asume su liberación, aplastada por la intransigencia de su hermano y de su amante, es vencida por un mundo al que renunció para dar cauces a un amor ilícito, que la condena y empuja a prostituirse.

  • af Fernando Ortiz
    413,95 kr.

    Contrapunteo cubano del tabaco y del azúcar es un ensayo del antropólogo cubano Fernando Ortiz. Publicado en 1940, este libro es un análisis del cambio cultural en Cuba. Es la obra más leída y comentada de Ortiz, y en la que lleva a cabo un estudio comparativo de dos productos cubanos que conviven en la vida diaria de la gente.El propósito de elegir el tabaco y el azúcar, como el mismo Fernando Ortiz explica al principio del ensayo, se debe a que:...son los personajes más importantes de la historia de Cuba. Azúcar y tabaco son productos vegetales del mismo país y del mismo clima; pero su distinción biológica es tal que provoca radicales diferencias económicas en cuanto al suelo requerido, a los procesos de cultivo, a los del aprovechamiento fabril y a los de la distribución comercial. Y las sorprendentes diferencias entre ambas producciones se reflejan en la historia del pueblo cubano desde su misma formación étnica hasta su contextura social, sus peripecias políticas y sus relaciones internacionales.Contrapunteo cubano del tabaco y el azúcar es uno de los ensayos más innovadores del siglo XX hispánico y una indispensable herramienta para el conocimiento de la historia de América, y de Cuba en especial.La aparición de este libro no tuvo entonces el impacto que tiene hoy. El creciente interés global en el concepto de transculturación que Ortiz propone aquí por vez primera le otorgan hoy un mérito particular. También las nuevas teorías sobre la textualidad del trabajo etnográfico demuestran su vigencia.Ortiz en el estudio del complejo tema de la cultura caribeña.

  • af Hernando Colón
    349,50 kr.

    La Historia del almirante no se publicó en vida de Hernando Colón, el manuscrito pasó a María de Toledo, su cuñada, la esposa de Diego Colón. Luego Luis Colón (hijo de Diego) lo entregó al genovés Baliano de Fornari. Este lo llevó a Venecia, donde fue impreso en 1571, con el título de Historie del S. D. Fernando Colombo; nelle s'ha particolare et vere relatione della vita e de fatti dell'Almiraglio D. Christoforo Colombo suo padre.Hay dudas sobre la autenticidad de la obra. Antonio Rumeu de Armas ha afirmado que el relato de los viajes es veraz pero que la biografía es falsa. En su opinión el manuscrito de Hernando solo contenía el relato de los viajes y la biografía fue añadida después por un desconocido. Otros historiadores defienden la autoría de Hernando y justifican los errores como despistes o fallos del traductor; otros opinan, incluso, que no fue escrita por Hernando Colón.

  • af Juan de Betanzos
    193,95 kr.

  • af Lydia Cabrera
    380,95 kr.

    El Monte de Lydia Cabrera es una obra maestra de la etnografía, una especie de Biblia de las religiones afrocubanas.Este libro de Cabrera se convirtió en un auténtico best-sellers de este tipo de estudios, atrayendo por igual a los especialistas en la materia, a los creyentes y al público en general.Su mérito radica, según su propia autora, en que son los mismos negros de Cuba los que hicieron este libro:Ha sido mi propósito ofrecer a los especialistas, con toda modestia y la mayor fidelidad, un material que no ha pasado por el filtro peligroso de la interpretación, y de enfrentarlos con los documentos vivos que he tenido la suerte de encontrar.La definición del monte como espacio sagrado, alude también como origen directamente al cuerpo y a un saber femenino:Engendrador de la vida somos hijos del monte porque la vida empezó allí [...] el monte equivale a Tierra en el concepto de Madre universal, fuente de vida, tierra y monte es lo mismo.Si el monte es el principio del origen del mundo, es el monte femenino, origen de la sexualidad y de la vida. El monte es sagrado porque en él residen, viven divinidades. Los santos están más en el monte que en el cielo.Linkgua edita El Monte por primera vez en digital acercándolo a todos sus admiradores y los muchos interesados en las religiones africanas y las culturas yoruba, mandinga y carabalí.

  • af Alfonso Hernandez Cata
    112,95 kr.

    En 1926 Alfonso Hernández Catá publicó El ángel de Sodoma. Es considerada la primera gran novela gay de la literatura cubana. Su protagonista descubre sus inclinaciones eróticas en medio de su cerrado ambiente familiar y se debate entre las consecuencias de su condición personal y lo inevitable.El discurso central de El ángel de Sodoma refleja los conflictos internos y sociales de José María, personaje principal de la novela. Durante un proceso de autorreconocimiento de su condición homosexual, esta no constituye el único tema presente en la obra de Hernández Catá.La trama de esta novela no puede comprenderse separada de las realidades socioculturales de la Cuba de la época.No, no se había fijado en la mujer... Ni siquiera sabía si era rubia o morena. Sus cinco sentidos sumados al de la vista, no habíanle bastado para mirar, con todo anhelo, con todas las potencias sensuales dormidas hasta entonces, sin que su razón se diera cuenta, a otra parte. Desde que las dos crisálidas dejaron en el suelo la envoltura, un instinto imperativo, adueñándosele de la mirada, borró por completo la estatua femenina, las fieras, hasta la multitud. Fue un largo y hondo minuto, turbio, lleno de removidas heces de instinto, en el cual su razón, su moral, su pudor, sus timideces, su dignidad misma, sintieron estallar debajo de ellos una erupción repentina e irresistible. Y ahora, en medio de la calle, dando traspiés que, por fortuna, Jaime atribuyó a su falta de costumbre de beber, confesóse sin medir aún todo el alcance terrible del descubrimiento, que solo el eco del tacto de una de las tres diestras estrechadas persistía en la suya, y que solo una figura perduraba en su retina y en sus nervios: la del hombre... ¡La del hombre joven y fornido nada más!

  • af Jose Ramon Sanchez
    223,95 kr.

    In "The Black Arrow," José Ramón Sánchez ventures into territory that few Cuban writers have approached: the naval base at Guantánamo Bay, leased from Cuba by the United States since 1903, under the coercive terms of the Platt Amendment, and used since 2002 to hold detainees in the so-called "war on terror." A long-time resident of the Cuban city of Guantánamo, less than twenty miles from the base, Sánchez reflects on the history and continued presence in his country of the U.S. military, the detention camps and the land-mined fence line that separates the base from Cuba. His poetry draws on a haphazard and multivocal archive: memories of a childhood in which light, sound and broadcast signals from the base reached into the surrounding areas; printed histories and maps; official records pertaining to the base's creation and development; oral reports from residents of Guantánamo province, some of whom were former workers at the base; leaked documents pertaining to detention operations; and detainee poetry. What emerges from Sánchez's writing is an ambitious attempt to reckon with the impact of the base on Cuba, economically and ideologically; and to imagine and empathize with the lives of detainees on the other side of the fence line.

  • af Nezahualcóyotl
    268,95 kr.

    Solo hay treinta y cuatro poemas de Nezahualcóyotl que puedan serle atribuidos con certeza: 10 se encuentran en Cantares mexicanos y 24 en Romances de los señores de Nueva España. También se le atribuyen varios poemas recogidos en la Historia chichimeca traducidos por Alva Ixtlilxóchitl.Un bisnieto de Nezahualcóyotl, Juan Bautista Pomar (mestizo tal vez y originario de Texcoco), escribió su Relación de Texcoco para informar al rey Felipe II del estado y la historia de sus territorios. Pomar terminó su libro en marzo de 1582 -exposición muy valiosa del ambiente histórico y cultural de este antiguo señorío- y le agregó un capítulo que llamó Romances de los señores de Nueva España. Se trata de una recopilación de antiguos poemas nahualts. Se dice que fue fray Bernardino de Sahagún quien encargó este documento. El manuscrito tiene 42 folios, con 60 poemas agrupados por sus zonas de procedencia:Texcoco,Chalco,Huexotzinco,y Triple Alianza.Hemos confeccionado la siguiente antología de poemas de Nezahualcóyotl basados sobre todo en las ediciones y traducciones de Ángel María Garibay, y en el ingente trabajo de Miguel León-Portilla.

  • af Ernesto Che Guevara
    183,95 - 293,95 kr.

  • af Jose Maria Arguedas
    298,95 kr.

    Publicada en 1941, Yawar Fiesta (Fiesta de Sangre) es la primera novela del escritor peruano José María Arguedas. Es una de las obras más representativas del movimiento literario indigenista. Aquí Arguedas hace una fusión estilizada de la lengua castellana y quechua. Pretende describir con la mayor verosimilitud posible la situación de los pueblos andinos del Perú, en particular los pueblos de la Sierra Centro y Sur. La obra corresponde a la realidad que reinaba a lo largo de la primera mitad del siglo XX. En dicha época en el Perú había una marcada discriminación racial, entre los terratenientes (patrones) y los campesinos. Así la oligarquía económica trató de imponer sus costumbres sobre los pueblos autóctonos del Perú. Mientras, los indígenas pugnaban por mantener su propia idiosincrasia.El nudo narrativo de Yawar Fiesta es el conflicto cultural que sucede cuando el pueblo de Puquio (sierra al sur del Perú) desea celebrar su tradicional corrida de toros andina (turupukllay) para las Fiestas Patrias en la década de los años treinta del siglo XX. Sin embargo, las nuevas autoridades han recibido una circular de parte del gobierno para evitar esta corrida por considerarla una tradición bárbara. La única opción para los comuneros es aceptar una corrida a la manera española con la participación de un torero proveniente de la capital peruana. Según los críticos, es la más lograda de las novelas de Arguedas, desde el punto de vista formal. Se aprecia el esfuerzo del autor por ofrecer una versión lo más auténtica posible de la vida andina, sin recurrir a los convencionalismos y al paternalismo de la anterior literatura indigenista de denuncia.En la novela Yawar fiesta (Fiesta sangrienta) culmina el proceso de búsqueda de un estilo en que el milenario idioma quechua lograra transir el castellano y convertirse en un instrumento de expresión suficiente y libre para reflejar las hazañas, el pensamiento, los amores y odios del pueblo andino de ascendencia hispano-india. No solo de la multitud de habla quechua monolingüe sino la de los herederos de los conquistadores que en cuatro siglos fueron medularmente influidos por el universo andino vivo y palpitante en la lengua indígena.En esta novela podrá el lector sentir, podrá olfatear y aun confundirse, compenetrarse, con las tan profundas y originalísimas confluencias y conflictos entre lo europeo y la más antigua civilización andina. Esas confluencias y conflictos están vívidos en los acontecimientos narrados, muy singularmente épicos, como singularísimos son los agentes que desencadenan esas aventuras.José María Arguedas

  • af Jorge Mañach Robato
    248,95 kr.

    In the 1920s, many of Cuba's intellectuals, like Jorge Mañach, were confronted with how to deal with a new postcolonial universe whose neocolonial leanings were undeniable.

  • af Diego Muñoz Y Camargo
    308,95 kr.

    La Historia de Tlaxcala fue escrita por Diego Muñoz y Camargo entre 1576 y 1591. Aquí se describen la religión, costumbres, cultura, y forma de vida de los tlaxcaltecas antes de la Conquista.

  • af Bernal Diaz del Castillo
    371,95 - 423,95 kr.

  • af Macedonio Fernandez
    139,50 kr.

    En Papeles de Recienvenido, Macedonio Fernández entrelaza metafísica, humor, teoría y novela. Desde la organización misma del libro -cartas, salutaciones, discursos, capítulos sin continuidad- donde el entrometimiento de lo insólito fracciona el discurso y la sucesión temporal, hasta convertir las ideas en objetos concretos construyendo un universo sin elementos sacados de la vida real. Para ello Papeles de Recienvenido expone un proyecto literario que se aleje de todo aquello que implique descripción o imitación de las tramas cotidianas de la vida. Para lograr la perpetuidad de la obra de arte, Macedonio Fernández propone despojarse de los preceptos tradicionales de la literatura realista, como la coherencia en el lenguaje, desestabilizando el procedimiento artístico y la estabilidad intelectual.... Construyamos una espiral tan retorcida que canse al viento andar en su interior, y de ella salga mareado olvidando su rumbo; construyamos una novela así que por una vez no sea clara, fiel copia realista. O el arte está demás o nada tiene que ver con la realidad; solo así es el real, así como los elementos de la realidad no son copias unos de otros.

  • af Jose Rizal
    371,95 kr.

    Noli me tangere es el texto más célebre de José Rizal. En 1887 Rizal publicó esta novela sobre la sociedad filipina del siglo XIX en medio de su actividad política. Pretendía denunciar los desmanes del gobierno español y sus instituciones religiosas, a través de un relato en el que comparecen las clases sociales imperantes, el amor y la reflexión filosófica.Esta novela, de indudable contenido histórico, es también una obra de un fuerte contenido social.Cuando Rizal volvió a las Filipinas tras terminar sus estudios médicos, lo deportaron a Dapitan, en la isla de Mindanao. Noli me tangere creó tanta controversia que el gobernador general Emilio Terrero y Perinat recibió a Rizal en el Palacio de Malacañán para informarle de que su libro era subversivo.Después fue encarcelado por incitar a la rebelión a través de sus escritos. Y en 1896, a la edad de treinta y cinco años, lo ejecutaron en Manila.Noli me tangere es una novela costumbrista sobre la Filipinas de la época anterior a su independencia de España. Y, también, una novela romántica y sentimental de amores contrariados o imposibles.A todo ello se añade una reflexión política sobre las difíciles relaciones de la colonia con su metrópoli. Hay, además, un alegato contra la degradación moral de la sociedad filipina por la imposición de una religiosidad en los límites de la superstición.En una carta a su amigo Félix Resurrección Hidalgo, pintor filipino residente en Madrid, Rizal explica el porqué del título Noli me tangere. Es una expresión bíblica, concretamente de Juan 20:17, cuando Jesús, tras su resurrección, evita el contacto de María Magdalena diciéndole deja de tocarme:El libro contiene cosas de las que nadie entre nosotros ha hablado hasta el presente; son tan delicadas que no pueden ser tocadas por ninguna persona. En lo que a mí toca, he intentado hacer lo que nadie ha querido. Yo he querido responder a las calumnias que por tantos siglos han sido amontonadas sobre nosotros y nuestro país.

  • af Miguel de Molinos
    183,95 kr.

    La Guía espiritual fue denunciada por el cardenal D'Estrées, embajador en Roma del rey de Francia Luis XIV y ex amigo de Miguel de Molinos.Tras la denuncia, a Molinos lo encarcelaron junto con algunos de sus discípulos el 18 de julio de 1685. Lo procesaron por inmoralidad y heterodoxia y condenado en 1687 a reclusión perpetua, siempre vestido con un hábito penitencial. Tenía que recitar el Credo y un tercio del Rosario, y confesarse cuatro veces al año.Molinos abjuró de su doctrina en la iglesia de Santa María sopra Minerva el 13 de septiembre de 1687.La Guía espiritual se tradujo al latín, el francés, el holandés, el italiano, el alemán y el inglés. En quince años hubo veinte ediciones en diversas lenguas.En esta guía, Miguel de Molinos formula los principios fundamentales del quietismo. Pregona la pasividad en la vida espiritual y mística, como la mayor de las virtudes de la vida contemplativa.Tuvo repercusión sobre todo en Italia, donde cardenales comoCasanata,Carpegna,Azzoliniy el mismo D'Estrées entablaron amistad con Molinos,y otros como Coloredi,Cíceriy Petrucci, obispo de Jesi, asumieron sus ideas;incluso el propio papa Inocencio XI pensó en nombrarlo cardenal.En Francia difundieron el quietismo el padre François Lacombe, madame Jeanne Guyon y Fénelon, que apoyó las doctrinas de éste sobre el amor divino.

  • af César Vallejo
    318,95 kr.

    Trilce de César Vallejo lo consagró como uno de los poetas peruanos más reconocidos de todo el mundo. Ello fue debido a la impresionante innovación que supuso su obra para la poesía del siglo XX. Vallejo nació como poeta del modernismo en 1918, con Los heraldos negros.Sin embargo, con Trilce (1922) aparecen el germen y el resplandor de la implosión vanguardista:libertad creadora,exaltación hacia el futuro,ruptura de los corsés lingüísticos y estéticos,nuevos recursos verbales,y en sus versos se refleja una nueva forma de ver y de expresar el mundo.La vida de Vallejo estuvo llena de experiencias dolorosas que influyeron ineludiblemente en sus obras: sufrimiento, hambre y desamparo. Pero en el corpus literario de Trilce se añade además el imperativo amoroso.Trilce, como toda la obra de Vallejo, nace de su experiencia vital. Aunque, en este caso, hay el deseo de recrear con las palabras una nueva poesía.El libro ha nacido en el mayor vacío. Soy responsable de él. Asumo toda la responsabilidad de su estética. Hoy, y más que nunca quizás, siento gravitar sobre mí una hasta ahora desconocida obligación sacratísima, de hombre y de artista: ¡la de ser libre! Si no he de ser hoy libre, no lo seré jamás. Siento que gana el arco de mi frente con su más imperativa curva de heroicidad. Me doy en la forma más libre que puedo y ésta es mi mayor cosecha artística. ¡Dios sabe hasta dónde es cierta y verdadera mi libertad! ¡Dios sabe cuánto he sufrido para que el ritmo no traspasara esa libertad y cayera en libertinaje! ¡Dios sabe hasta qué bordes espeluznantes me he asomado, colmado de miedo, temeroso de que todo se vaya a morir a fondo para que mi pobre ánima viva!Carta enviada a Antenor Orrego a propósito de Trilce.

  • af Autores Varios
    143,95 kr.

    Los Decretos de Emiliano Zapata agrupan los documentos que regularon la actividad del ejército de Zapata durante la revolución. Estos documentos se refieren a cuestiones clave del proceso, a los procedimientos para abastecer a los soldados:Para pagar los haberes de los soldados, o mejor dicho, para socorrer a la tropa hasta donde sea posible, deberán imponer contribuciones de guerra a las negociaciones o propietarios que se hallen en la zona en donde operen, siempre que ellos cuenten con capitales de importancia, teniendo cuidado de que a los enemigos de la revolución se les asigne un impuesto más alto que el correspondiente a los aliados o adictos a la causa revolucionaria.Y a la Reforma Agraria promulgada por Zapata:Artículo I. Se restituyen a las comunidades e individuos los terrenos, montes y aguas de que fueron despojados, bastando que aquéllos posean los títulos legales de fecha anterior al año de 1856, para que entren inmediatamente en posesión de sus propiedades.Artículo II. Los individuos o agrupaciones que se crean con derecho a las propiedades reivindicadas de que habla el artículo anterior, deberán aducirlo ante las comisiones designadas por el Ministerio de Agricultura, dentro del año siguiente a la fecha de la reivindicación, y con sujeción al reglamento respectivo.Artículo III. La nación reconoce el derecho tradicional e histórico que tienen los pueblos, rancherías y comunidades de la República, a poseer y administrar sus terrenos de común repartimiento, y sus ejidos, en la forma que crean conveniente.Artículo IV. La nación reconoce el derecho indiscutible que asiste a todo mexicano para poseer y cultivar una extensión de terreno, cuyos productos le permitan cubrir sus necesidades y las de su familia; en consecuencia, y para el efecto de crear la pequeña propiedad, serán expropiadas por causa de utilidad pública y mediante la correspondiente indemnización, todas las tierras del país, con la sola excepción de los terrenos pertenecientes a los pueblos, rancherías y comunidades, y de aquellos predios que por no exceder del máximo que fija esta ley, deben permanecer en poder de sus actuales propietarios.Estos pormenores y otros de este estilo son los que recogemos en esta breve selección de Decretos de Emiliano Zapata.

  • af Félix Tanco Bosmeniel
    108,95 kr.

    Petrona y Rosalía, escrita en 1838, es una novela corta de tema antiesclavista del colombiano radicado en Cuba, Félix Tanco Bosmeniel. Se publicó en 1925 en la Revista Cuba Contemporánea.La finalidad de Tanco Bosmeniel es presentar las costumbres privadas y públicas de la sociedad esclavista de manera crítica. Ser fiel a la realidad, crear una literatura verista que describa las relaciones entre amos y esclavos, divulgar dentro y fuera de la isla las verdaderas condiciones sociales y morales imperantes.La trama de Petrona y Rosalía reúne los elementos de una familia arquetípica que veremos a menudo en las novelas de temática esclavista:La crueldad de Fernando, el hijo de familia caprichoso, inmoral e improductivo.La mulata Rosalía, fruto de los amores del amo con Petrona, su esclava negra. Es la mulata bella e ingenua, víctima del amo despótico y corrupto.Y, cómo no, la aceptación sumisa por parte de las dos mujeres.Dios los perdone y ten paciencia, hija mía, y ofrécele los trabajos al Señor, dice Petrona, a punto de morir, a su hija encinta, y condenada a soportar la crueldad del mayoral.

  • af Felix de Azara
    349,50 kr.

  • af Miguel de Cervantes
    132,95 kr.

    En El cerco de Numancia, Miguel de Cervantes pone en escena el sacrificio colectivo ante el asedio del general romano Escipión a Numancia.En esta obra se describe la heroica defensa de Numancia, capital de los celtíberos arévacos. En el asedio de la ciudad los numantinos murieron de hambre antes que rendirse a los romanos de Escipión.La obra culmina con la decisión numantina de no entregar nada ni a nadie al enemigo, suicidándose colectivamente. Esta decisión los dignifica y honra sobre los romanos, a pesar de la muerte y la derrota.Según la crítica, Cervantes mezcló varias fuentes históricas, motivos literarios y dramas ficticios. Así creó esta tragedia alegórica llena de virtudes como el amor, el heroísmo, el patriotismo y algunos valores cristianos.Aquí el hambre parece un personaje más ciñéndose sobre los habitantes de la ciudad acosada. Se añaden además figuras alegóricas que profetizan un futuro glorioso para España. El cerco de Numancia es una obra donde la Providencia parece tener un cometido trascendental.

  • af Ana Caro Mallen de Soto
    163,95 kr.

    El conde Partinuplés (1653) fue la comedia más célebre de Ana Caro Mallen de Soto. Es una comedia de enredo caballeresca sobre las leyendas artúricas y carolingias, con grandes efectos especiales, donde la escritora demuestra su dominio de la escenografía.Se trata de una comedia, ubicada en Constantinopla, en Francia y en ciertos lugares imaginarios (como un castillo encantado). Aquí se intenta recrear el mundo medieval propio de los ciclos artúrico y carolingio. Su protagonista es Rosaura, emperatriz de Constantinopla, que debe casarse pero teme a un augurio que afirma que si lo hace sufrirá mil sucesos fatales.Pasado un tiempo, Rosaura se enamora del conde de Partinuplés, que está comprometido con otra. Y a través de una cómplice le hace llegar un retrato suyo que seduce al joven conde. La pieza tiene un final feliz en el que Rosaura consigue casarse con su amado.El personaje del conde Partonopeus, en castellano Partinuplés, fue célebre durante el medioevo. Se conocen varias versiones de su historia casi todas francesas. Sin embargo, en ésta sorprende el papel activo que Ana Caro da a Rosaura en el juego amoroso.El conde Partinuplés es una pieza dramática cuya conseguida espectacularidad requiere grandes alardes de luces y tramoya. Ello la aproxima a la comedia de magia que tanto gustará a finales del XVII y comienzos del XVIII.En ella, y a pesar del tributo rendido al mundo caballeresco, las mujeres llevan todo el peso de la acción, para reducir a los personajes masculinos al papel de meros comparsas, siempre sujetos a todas las decisiones de las protagonistas, mujeres combativas y racionalesDe toda la producción literaria de esta autora, solamente han llegado hasta nosotros dos comedias una de enredo,Valor, agravio y mujer, también publicada en Linkgua, y El conde Partinuplés. Una loa, un coloquio sacramental, cuatro relaciones y cinco poemas sueltos.

  • af Inca Garcilaso de La Vega
    365,95 kr.

    Los Comentarios reales fueron escritos a partir de los recuerdos del Inca Garcilaso de la Vega y de sus vivencias en el Cuzco. Los Comentarios reales pretenden preservar la memoria histórica y las tradiciones de la civilización andina en el territorio del Perú. También explican cómo se conformó la identidad mestiza de los nacidos del cruce entre los conquistadores y la nobleza inca. La obra se compone de 9 libros con 268 capítulos y trata sobre la historia, las costumbres y las tradiciones del Antiguo Perú, aunque centrándose en el periodo inca.En esta primera parte se agrupan los libros del 1 al 5, publicados en 1609, en Lisboa.Este volumen empieza siguiendo las pautas de los historiadores de entonces con una descripción física del mundo y la explicación de la división entre Viejo y Nuevo Mundo.Relata las condiciones climatológicas del Perú,el origen del nombre del Perú,explica la leyenda de Manco Cápac y Mama Oclloy la fundación del imperio inca.La intención del autor era reconstruir y comentar los hechos, creencias y costumbres del pueblo incaico recogidos por él a través de la transmisión oral, de la lectura o de su experiencia personal. Al mencionar a los historiadores españoles afirma:... mi intención no es contradecirles, sino servirles de comento y glosa.El autor tituló a su obra Comentarios reales, porque consideraba su testimonio como el más veraz, diferenciándose así de los cronistas españoles. El autor descendía de los antiguos gobernantes peruanos y por ello conocía a cabalidad la lengua quechua.

  • af Enrique de Villena
    78,95 kr.

    El Arte de trovar (1433) de don Enrique de Villena es una adaptación al castellano de las poéticas trovadorescas. Dedicado al marqués de Santillana, en él se conjugan ciertas observaciones sobre la poesía, muy influidas por la tradición trovadoresca provenzal y catalana, con disquisiciones más lingüísticas.En la pri­mera se hace un breve repaso de las Artes poéticas trovadorescas y se describen con delectación el gobierno y desarrollo de los consistorios barceloneses de gaya ciencia. La se­gunda parte es un tratado gramatical; poco más o menos como los provenzales, pero basado en los hechos castellanos de la lengua.En especial destaca la influencia del Mirayll de Berenguer de Noya. La importancia de este texto es tan grande, que no exageraba Marcelino Menéndez y Pelayo al decir:Cada letra de este pequeño retazo merece ser pesada y considerada atentamente.La utilidad de Arte de trovar para el estudio de la fonética castellana es clara. Hasta ahora muchos de sus pasajes eran ininteligibles, y algunos, en verdad, desconcertantes. Tras el hallazgo en el Escorial de un manuscrito, hasta entonces desconocido, se entendió mejor la mayoría del texto.Quedan, sin embargo, frases oscuras e incompletas. Queda pendiente el hallazgo del texto original íntegro, colmaría grandes lagunas de la historia de nuestra lengua, ocultas en este libro.

  • af Gertrudis Gómez de Avellaneda
    113,95 kr.

    La Autobiografía de Gertrudis Gómez de Avellaneda, es en realidad la primera serie de cartas íntimas dirigidas a Ignacio de Cepeda, abogado y escritor.Las cartas aquí reunidas empiezan el 23 de julio de 1839 y la última que se conserva es del 26 de marzo de 1854.En su Autobiografía, Gómez de Avellaneda relata su vida hasta el momento de la redacción, cuando contaba con veinticinco años de edad. La autora expresa su sentimiento amoroso hacia el mencionado Cepeda y, al mismo tiempo, manifiesta su naturaleza como escritora romántica.Son cartas íntimas dirigidas a un solo destinatario, exigencia que queda patente desde el principio. Avellaneda le implora a su receptor que respete las dos condiciones que manifiesta en su relación epistolar. Primera: que el fuego devore este papel inmediatamente que sea leído. Segunda: que nadie más que usted en el mundo tenga noticia de que ha existido.Sin embargo, una vez fallecido el destinatario, el catedrático onubense Lorenzo Cruz de Fuentes editó en 1907, por mediación de la viuda de Cepeda, María de Córdova y Govantes, la colección de cartas de la escritora destinadas a la privacidad. Con ello se hace público lo privado.

  • af Lope de Vega
    78,95 kr.

    Lope de Vega escribió en el año 1609 uno de los textos que revolucionaron el panorama teatral y literario del Siglo de Oro: El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo. Es un ensayo que recopila las bases de cómo hacer teatro en el siglo XVII. En aquellos tiempos la comedia no se concebía como en la actualidad, sino que era la definición por excelencia del arte dramático.El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo es un texto en verso que Lope de Vega leyó en la Academia de Madrid, en 1609.Se trata de una obra de encargo donde el autor, a lo largo de 389 versos. Hace una confesión de sus logros y fracasos con la finalidad de defender su manera de entender el teatro ante los académicos. Útil para entender qué distingue al teatro clásico español del inglés o el francés.Lope intenta defender un teatro basado en el gusto de la época, interpretando los gustos, sentimientos y valores del público. En este sentido, el gusto de ese público se convierte en la vara de medir el valor de las obras.En El arte nuevo de hacer comedias en este tiempo, Lope se enfrenta abiertamente a este viejo precepto de las tres unidades respetadas por el teatro clásico. Sobre todo, se niega a respetar las unidades de tiempo y lugar. Para él la acción no puede contenerse en la estrechez de un solo día y un solo lugar.Cuando he de escribir una comedia, encierro los preceptos con seis llaves.También en oposición al teatro más academicista, Lope propone que los argumentos y sus desarrollos sean los que marquen el género de la obra (comedia o tragedia) y no el rango social de sus personajes. Asimismo, propone mezclar estos dos géneros en una misma obra.Lo trágico y lo cómico mezclado... harán grave una parte, otra ridícula, que aquesta variedad deleita mucho: buen ejemplo nos da naturaleza, que por tal variedad tiene belleza.

  • af José Cadalso
    98,95 kr.

    Noches lúgubres es la gran obra del escritor y militar José Cadalso. Sin embargo, fue un libro que nunca llegó a publicar en vida. Fue siete años tras su muerte, en 1782, cuando vio la luz siendo editado en cuatro partes por el periódico el Correo de Madrid.Por su tono infractor y subversivo, Noches lúgubres compareció más de una vez ante el tribunal de la Inquisición y se hicieron de ella varias versiones adecuadas a los ideales de la época. Se entiende que, por su contenido, desde las primeras ediciones se trató de darle un tono moral a la obra.Por medio de modificaciones en el texto o por los prólogos de los editores se intentaba que este libro se impregnase de un tono más moralista, que pudiera hacerla admisible ante la censura o ante los criterios dominantes.Noches lúgubres nos narra la historia de Tediato a lo largo de tres noches especialmente lúgubres. Tediato, su protagonista, dialoga con Lorenzo, el sepulturero del cementerio en que está enterrada Filis, la amada de Tediato. Pretende desenterrar el cadáver para llevarlo a casa y suicidarse, incinerándose a sí mismo junto los restos de la amada.En la primera noche, cuando están a punto de lograrlo, empieza a salir el sol y deben parar. En la segunda, lo confunden con un asesino y lo encarcelan; se topa con el hijo de Lorenzo y conoce las desgracias de la vida de su amigo. Y en la última noche, se ve cómo se marchan para seguir con su cometido.Ninguno de sus deseos puede llevarse a cabo porque noche tras noche los sucesos los interrumpen, y ello lo acaba sumiendo en un negativismo vital. Noches lúgubres es una obra oscura, llena de pesimismo y presagios, escrita siguiendo la moda de los Nights thoughts de Edward Young.

  • af Miguel De Cervantes Saavedra
    138,95 kr.

    Campuzano, el personaje principal de El coloquio de los perros. Ignora que su amada doña Estefanía, le ha contagiado una enfermedad venérea de graves efectos físicos y psicológicos. Durante su estancia en el hospital será cuando escuche los coloquios de los perros, que por inverosímiles, causarán gran impresión en la vida del personaje. No dejará de escribirlos, maravillándose de lo sabio de los diálogos, propios de eruditos más que de animales. Confiesa sus imaginaciones a su amigo el licenciado Peralta. Este, sin dejar de mostrarnos su jocosidad ante tal asunto, accede a leer el coloquio con la condición de que Campuzano deje de intentar convencerle de lo verídico del caso. El protagonista, está convencido de que su vida ha sido una vida de perros. Se identificará metafóricamente con el perro Berganza, que será escuchado por el perro Cipión, su amigo Peralta. La metáfora de este relato está en la representación del perro como animal fiel y leal. Así es la actitud de Campuzano para con la vida, recompensada con ingratitud y a veces con crueldad. En El coloquio de los perros Miguel de Cervantes Saavedra llega a cuestionar si existe diferencia entre la irracionalidad animal y la racionalidad humana.

  • af Fredrika Bremer
    258,95 kr.