Bøger af Nik Marcel
-
- English to French
108,95 kr. Meditations Books 1-6: English to French - The English text has translated from the French. - The French text has been re-worked. - Contains commentaries on some parts of the text. - Contains a summary of French grammar. - Contains Grammar tips from digital edition Translation Skills Test. THIS EDITION: This text contains Books 1-6 of an untitled collection of works known as "Meditations", written by the Roman emperor Marcus Aurelius Antoninus Augustus. This volume contains commentaries to help explain obscure parts of the text, and to provide context. It also includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'French to English' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & Russian
108,95 kr. LEARN RUSSIAN NEWS Vol.3: English & Russian THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the Russian language edition of Voice of America (VOA). The Russian text has been translated into English for this dual-language project. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in Russian. A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book's Foreword. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & French
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.2: English & French THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book's Foreword. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources, an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English to French
188,95 kr. Around the World in 80 Days: English to FrenchTHIS EDITION: This is an abridged edition of Around the World in 80 Days, by Jules Verne. The story was originally written in French. The French text has been in large part translated anew into English for this dual-language project. Essentially, the story has been rewritten in contemporary English from the original French. The emphasis is on attaining a high correlation between each set of text fragments. The dual-language text has been arranged into sub-paragraphs and paragraphs, for quick and easy cross-referencing.Some of the more descriptive detail, as well as some complex or otherwise confusing phrases and sentences have been omitted, the purpose being to simplify the text and make it more accessible to language students. That said, the flow of the story is retained throughout, and it contains all of the diverse scenes - that Jules Verne enthusiasts will be expecting.If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help.Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing conversations, news, or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc.Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option.Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources, an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources.(A Dual-Language Book Project)2Language Boo
- Bog
- 188,95 kr.
-
- English & French
113,95 kr. Meditations Books 1-6: English & French IMPORTANT NOTE: The English text has been translated from the French. The French text has been re-worked. THIS EDITION: This text contains Books 1-6 of an untitled collection of works known as "Meditations", written by the Roman emperor Marcus Aurelius Antoninus Augustus. This volume contains commentaries to help explain obscure parts of the text, and to provide context. It also includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in French. The eventual aim is to read with a comfortable level of understanding only in the foreign language. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- English to Spanish
108,95 kr. Spanish Sentences Vol.5: English to Spanish THIS EDITION: Volume 5 of 'Spanish Sentences' contains a series of articles and accompanying sentences. The sentences provide insight into grammatical structure and sentence building strategies. All sentences are in the bilingual format 'English to Spanish'. The idea is to study these sentences and then read the articles. The source of the articles is the official Spanish-language blog of the United States government at 'gobiernoUSA.gov'. Please note, the articles are not always exactly as they appear on the official 'gobiernoUSA' website. They have in some cases been shortened, simplified, or generalised. The Spanish text has been translated into English for this dual-language project. The dual-language text in the articles has been arranged into sentences and short paragraphs for quick and easy cross-referencing, with each English text fragment followed by its Spanish counterpart. The text can be used on its own. However, the content is ideal for reinforcing grammar, and as a precursor to more advanced bilingual editions. Topics in this text include: technology, travel, environment, family & babies, family & children, family (general), health (general), mental health, and finance. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & Spanish
108,95 kr. LEARN SPANISH NEWS Vol.6: English & Spanish THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the Spanish language edition of Voice of America (VOA). The Spanish text has been translated into English for this dual-language project. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in Spanish. A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book's Foreword. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'Spanish Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic Spanish book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable Spanish text: a simple novel, a Spanish news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources, an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English to Spanish
128,95 kr. SPANISH PICTURE DICTIONARY Vol.1: English to Spanish THIS EDITION: The dual-language text has been arranged for quick and easy cross-referencing. The text can be used on its own. However, the content is ideal for reinforcing the basics, and as a precursor to studying grammar or more advanced bilingual editions. Volume 1 in this series provides the language learner with a broad exposure to basic words and concepts, using visual queues to support understanding and retention. This picture dictionary takes the unconventional approach of including adjectives, verbs, adverbs and prepositions, not just nouns. In doing so, visual queues become a way to progress much deeper into the foreign language. Once a student has studied the basics, the Picture Dictionary can be a helpful language building resource. The suggestion is to progress through the dictionary as you would a normal book, rather than try and use it as a reference text. The dictionary provides the basis for a language learner to make an easy and fruitful transition to more advanced bilingual texts. If audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and resources from 2Language Books (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 128,95 kr.
-
- French to English
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.5: French to English THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & French
113,95 kr. GREAT EXPECTATIONS Vol.3: English & French IMPORTANT NOTE: This is an ABRIDGED edition. The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. The French text has been modernised, and some text is newly translated. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in French. The eventual aim is to read with a comfortable level of understanding only in the foreign language. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- English & Spanish
98,95 kr. Spanish Sentences Vol.5: English & Spanish THIS EDITION: Volume 5 of 'Spanish Sentences' contains a series of articles and accompanying sentences. The sentences provide insight into grammatical structure and sentence building strategies. The idea is to study these sentences and then read the articles. The source of the articles is the official Spanish-language blog of the United States government: 'gobiernoUSA.gov'. Please note, the articles are not exactly as they appear on the official 'gobiernoUSA' website. They have in some cases been shortened, simplified, or generalised. The Spanish articles have been translated into English for this dual-language project. The dual-language text in the articles has been arranged into sentences and short paragraphs for quick and easy cross-referencing. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in Spanish. A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book's Foreword. This edition can be used on its own. However, the content is ideal for reinforcing grammar, and as a precursor to more advanced bilingual editions. Topics in this text include: technology, travel, environment, family & babies, family & children, family (general), health (general), mental health, and finance. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 98,95 kr.
-
- English & French
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.5: English & French THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book's Foreword. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English to French
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.4: English to French THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- Spanish to English
108,95 kr. Spanish Sentences Vol.5: Spanish to English THIS EDITION: Volume 5 of 'Spanish Sentences' contains a series of articles and accompanying sentences. The sentences provide insight into grammatical structure and sentence building strategies. All sentences are in the bilingual format 'Spanish to English'. The idea is to study these sentences and then read the articles. The source of the articles is the official Spanish-language blog of the United States government at 'gobiernoUSA.gov'. Please note, the articles are not always exactly as they appear on the official 'gobiernoUSA' website. They have in some cases been shortened, simplified, or generalised. The Spanish text has been translated into English for this dual-language project. The dual-language text in the articles has been arranged into sentences and short paragraphs for quick and easy cross-referencing, with each Spanish text fragment followed by its English counterpart. The text can be used on its own. However, the content is ideal for reinforcing grammar, and as a precursor to more advanced bilingual editions. Topics in this text include: technology, travel, environment, family & babies, family & children, family (general), health (general), mental health, and finance. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- French to English
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.4: French to English THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English to French
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.5: English to French THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English to French
113,95 kr. GREAT EXPECTATIONS Vol.3: English to French IMPORTANT NOTE: This is an ABRIDGED edition. The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. The French text has been modernised, and some text is newly translated. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'French to English' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- English & French
108,95 kr. LEARN FRENCH NEWS Vol.4: English & French THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the French language edition of Voice of America (VOA). The French text has been translated into English for this dual-language project. A methodology for getting the most out of this bilingual format is explained in the book's Foreword. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'French Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic French book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable French text: a simple novel, a French news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- French to English
113,95 kr. GREAT EXPECTATIONS Vol.4: French to English IMPORTANT NOTE: This is an ABRIDGED edition. The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. The French text has been modernised, and some text is newly translated. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'English to French' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- French to English
113,95 kr. GREAT EXPECTATIONS Vol.3: French to English IMPORTANT NOTE: This is an ABRIDGED edition. The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. The French text has been modernised, and some text is newly translated. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'English to French' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- English to French
113,95 kr. GREAT EXPECTATIONS Vol.4: English to French IMPORTANT NOTE: This is an ABRIDGED edition. The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. The French text has been modernised, and some text is newly translated. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'French to English' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- English & French
113,95 kr. THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES Vol.3: English & French IMPORTANT NOTE: The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. THIS EDITION: Volume 3 of this bilingual edition of The Adventures of Sherlock Holmes contains two stories: 'The Adventure of the Blue Carbuncle', and 'The Adventure of the Speckled Band'. This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in French. The eventual aim is to read with a comfortable level of understanding only in the foreign language. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- Spanish to English
108,95 kr. LEARN SPANISH NEWS Vol.4: Spanish to English THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the Spanish language edition of Voice of America (VOA). The Spanish text has been translated into English for this dual-language project. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'Spanish Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic Spanish book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable Spanish text: a simple novel, a Spanish news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & French
113,95 kr. GREAT EXPECTATIONS Vol.4: English & French IMPORTANT NOTE: This is an ABRIDGED edition. The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. The French text has been modernised, and some text is newly translated. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in French. The eventual aim is to read with a comfortable level of understanding only in the foreign language. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 113,95 kr.
-
- English to Spanish
108,95 kr. LEARN SPANISH NEWS Vol.4: English to Spanish THIS EDITION: The dual-language text has been arranged into sentences and shorter paragraphs for quick and easy cross-referencing. The source text is the Spanish language edition of Voice of America (VOA). The Spanish text has been translated into English for this dual-language project. The primary purpose of this text is to equip a foreign language learner with the ability to start reading news in the particular foreign language: to be able to read only in the foreign language, and extract enough understanding to continue the language learning process fruitfully this way. A reader might like to go back to reading dual-language news for reinforcement and further development, returning to foreign language only news with a deeper understanding. By going back to the same 'old' news, you are going over words, word patterns, and passages with which you already have a certain familiarity. The process of reinforcement, learning or retaining of what is new, and exposure to what is unfamiliar, is much easier this way - even though the news may seem a little dated. The aim of informing the reader about actual news is secondary, especially given that the content will become less current (and less relevant) over time. If you are having trouble with the level of difficulty in the text, a suggested path for learning languages is as follows: Familiarise yourself with a basic language instruction book - or re-read the one you have. Once a student has studied the basics, a suitable book about basic grammar can be helpful. The suggestion is that any grammar book be studied more with the intent of recognition and understanding, rather than memorising and obsessive rote learning. Go through as much of the grammar book you feel you can digest - maybe even the whole book - skipping over what is not easily understood. After this, read through a portion of text in a book called 'Spanish Sentences', by 2LanguageBooks, looking for examples of what you have picked up (or gleaned) in your hopefully not so arduous study of grammar. Even repeatedly seeing a word that you remember seeing listed as a 'subject pronoun' or a 'third person plural' verb of some sort is a great help. Then, depending on your inclination, return to the grammar book (or your basic Spanish book), or move on to lengthier bilingual text - like in 2Language Books texts containing news or stories, for example -, or find some suitable Spanish text: a simple novel, a Spanish news website, etc. Grammar books will likely have some verb charts. However, there are currently good on-line resources that go further - dictionaries with a verb conjugation 'search' option. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (in digital format), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English to French
108,95 kr. TAO TE CHING (for Novices): English to French - The English text has translated from the French. - The French text has been re-worked. - Contains a summary of French grammar. - Contains a Translation Skills Test (with Grammar tips). - Can be read in 'English to French' or 'French to English'. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'French to English' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- French to English
108,95 kr. TAO TE CHING (for Novices): French to English - The English text has translated from the French. - The French text has been re-worked. - Contains a summary of French grammar. - Contains a Translation Skills Test (with Grammar tips). - Can be read in 'English to French' or 'French to English'. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'English to French' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & French
108,95 kr. TAO TE CHING (for Novices): English & French IMPORTANT NOTE: The English text has been translated from the French. The French text has been re-worked. THIS EDITION: This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The print edition contains the grammar hints in the digital edition 'translation skills test', excluding the verb conjugation hints. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in French. The eventual aim is to read with a comfortable level of understanding only in the foreign language. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- English & French
108,95 kr. THE ADVENTURES OF SHERLOCK HOLMES Vol.2: English & French IMPORTANT NOTE: The English text has been modernised and adapted, and has in large part been rewritten according to the French translation. THIS EDITION: Volume 2 of this bilingual edition of The Adventures of Sherlock Holmes contains two stories: 'The Boscombe Valley Mystery'; and 'The Man with the Twisted Lip'. This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The book can be read in parallel text format (side by side), but can also be read only in English, or only in French. The eventual aim is to read with a comfortable level of understanding only in the foreign language. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.
-
- French to English
108,95 kr. The Inner Chapters of CHUANG TZU: French to English - The English text has translated from the French. - The French text has been re-worked. - Contains a summary of French grammar. - Contains a Translation Skills Test (with Grammar tips). - Can be read in 'English to French' or 'French to English'. THIS EDITION: This text contains the seven 'inner' chapters of a collection of works known as The Zhuangzi, the title being the name of the author: Zhuangzi (Chuang Tzu). Alongside the Tao Te Ching, The Zhuangzi is considered a fundamental text of the Taoist tradition. This volume includes an introductory section summarising the important aspects of French grammar. The digital edition also contains a translation skills test. (Includes verb conjugation and other grammar hints.) The dual-language text has been arranged into small bilingual snippets for quick and easy cross-referencing. The content is ideal for assisting the intermediate language learner to transition to foreign language only content. Also, if the content is too difficult, there is other material put out by 2Langauge Books that can help. The digital edition also contains the content in 'English to French' format. If you are a beginner, read the native language snippet first. If you are at an intermediate level, read the foreign language snippet first. The advanced level is like the beginners level, except you have to try and figure out the foreign language text, instead of having it provided. One way to do this is to cover the foreign text snippet. In the digital edition, you can take an intermediate or advanced level skills test. Please also note, the print versions in 'English to French' and 'French to English' are two separate books. Many basic language books offer some form of audio support. Internet services - primarily news based radio stations - offer podcasts. Audio from television is an additional resource, and can be formatted for use on various digital platforms. However, if audio is an important component of your interest in languages, electronic devices that support quality text-to-speech (TTS) will likely be appealing. With a library card, TTS technology (in a device that supports the relevant content), and the above mentioned resources (as digital content), an entire language learning system is available for not much more than a cup of coffee! There is no substantial financial outlay to get you started. Furthermore, there are no additional ongoing fees (and updates), and there are no expiry dates on 'premium' content and resources. (A Dual-Language Book Project) 2Language Books
- Bog
- 108,95 kr.