De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger af Lamb Books

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Lamb Books
    128,95 - 313,95 kr.

    'Are you here already, Mary?' says His Mother without turning round. 'Come, come, look at this rose! And these poor lilies. They will all die if we do not assist them. Bring also some small canes to hold up this falling stalk.' 'I will bring You everything, Mother.' Mary springs round eyes wide open then with a cry runs with outstretched arms to Her Son, Who with arms opened wide is waiting for Her with the most loving smile. 'Oh! My Son!' 'Mother! Dear!' Their embrace is long and loving 'Why, Son, did You come at this time of day? You are purple red and perspiring like a sodden sponge. Come inside. That I may dry and refresh You. I will bring You a fresh tunic and clean sandals. My Son! My Son! Why go about in this heat! The plants are dying because of the heat and You, My Flower, are going about.' 'It was to come to You as soon as possible, Mother.' 'Oh! My dear! Are You thirsty? You must be. I will now prepare...' 'Yes, I am thirsty for Your kisses, Mother. And for Your caresses. Let Me stay like this, with My head on Your shoulder, as when I was a little boy... Oh! Mother! How I miss You!' 'Tell Me to come, Son, and I will. What did You lack because of My absence? The food You like? Clean clothes? A well-made bed? Oh! My Joy, tell Me what You lacked. Your servant, My Lord, will endeavour to provide.' 'Nothing, but You.' Jesus sits on the chest near the wall, embraces Mary Who is in front of Him, resting His head on Her heart and kissing Her now and again. Now He stares at Her: 'Let Me look at You to My heart's content, holy Mother of Mine.' 'Your tunic first. It is not good for You to remain so damp. Come. ' Jesus obeys. 'I have come with My disciples and friends but I left them in Melcha's wood. They will come tomorrow at dawn. I... I could not wait any longer. My Mother!... ' and He kisses Her hands. 'Tomorrow...tomorrow You will attend to My friends and I to the Nazarenes. But this evening You are My Friend and I am Yours. I brought You... Oh! Mother: I found the shepherds of Bethlehem. And I brought You two of them... And I brought You also one who needs You to control himself...'

  • af Lamb Books
    133,95 - 333,95 kr.

    '¿Ya estás trabajando?' '¡Eh! Nosotros pescadores dormimos como los peces: en cualquier momento y en cualquier lugar, pero sólo en la medida que nos dejen descansar. Y uno se acostumbra a eso. Esta mañana oí el chirrido de la puerta al amanecer y dije: "Simón, Ella ya está levantada. ¡Sé rápido! Ve y ayúdala con tus fuertes manos". Pensé que podría estar preocupada por sus flores en una noche tan ventosa. Y no me equivoqué. ¡Eh! ¡Yo sé cómo son las mujeres! ... Mi esposa también se mueve bruscamente en su cama, como un pez en la red, cuando hay una tormenta y se preocupa por sus plantas... ¡Mujer! A veces le digo: "¡Apuesto a que no te preocupas tanto cuando tu Simón se lanza como una paja en el lago!" Pero no es justo porque ella es una buena esposa. Parece imposible que su madre sea... Bueno, cállate, Pedro. Eso no tiene nada que ver con esto. No es correcto quejarse e imprudentemente decirle a la gente lo que por bondad no debemos mencionar. ¡Mira, Maestro, Tu palabra ha entrado también mi cabeza terca!' Jesús responde riendo: 'Tú estás diciendo todo tú mismo. Puedo sino aprobar y admirar tu sabiduría como agricultor'. 'Él ya ha atado todos los brotes que se habían soltado, que ha apoyado el peral que está demasiado cargado y colocado esas cuerdas bajo ese árbol de granada que crece todo para un lado', dice María. '¡Sí! Se parece a un viejo fariseo; se inclina hacia el lado que se adapte a ella. Y la enderecé hacia arriba como si fuera una vela y le dije a ella: "¿No sabes que debes mantenerte en un término medio? Ven aquí, tonto, o te vas a caerse debido a su peso excesivo". Ahora estoy trabajando en esta higuera. Pero por egoísmo. Estoy pensando en el apetito de todo el mundo: ¡los higos frescos y pan recién hecho! ¡Ah! ¡Ni siquiera Antipas tiene una buena comida! Pero tengo que tener cuidado porque las ramas de un árbol de higo son tan tiernas como el corazón de una niña cuando dice sus primeras palabras de amor y yo soy pesado y los mejores higos están en la parte superior. Ellos ya se han secado por el temprano sol. Deben estar deliciosos. ¡Eh! Muchacho. No te quedes ahí mirándome. ¡Despiértate! Dame esa canasta'.

  • af Lamb Books
    133,95 - 328,95 kr.

    'Are you working already?' ' Eh! We fishermen sleep like the fish: at anytime, anywhere, but only as long as they let us rest. And one gets used to it. This morning I heard the door squeak at dawn and I said: "Simon, She is already up. Be quick! Go and help Her with your strong hands." I thought She might be worrying about Her flowers in such a windy night. And I was not wrong. Eh! I know what women are like!... My wife also tosses about in her bed, like a fish in the net, when there is a storm and she worries about her plants... Dear woman! Sometimes I say to her: "I bet you do not toss so much when your Simon is thrown about like a straw on the lake!" But it is not fair because she is a good wife. It seems impossible that her mother is... Well, be quiet, Peter. That's got nothing to do with it. It is not right to grumble and imprudently to tell people what out of kindness we should not mention. See, Master, Your word has entered also my stubborn head!' Jesus replies laughing: ' You are saying everything yourself. I can but approve and admire your wisdom as a farmer.' ' He has already tied all the shoots that had come loose, he has supported the pear tree that is too heavily laden and he placed those ropes under that pomegranate tree that is growing all on one side' says Mary. ' Yes! It looks like an old Pharisee; It leans to the side that suits it. And I straightened it up as if it were a sail and I said to it: "Don't you know that you must keep to a happy medium? Come here, you blockhead, or you will crash down because of your excessive weight." Now I am working at this fig tree. But out of selfishness. I am thinking of everybody's appetite: fresh figs and new bread! Ah! Not even Antipas has such a good meal! But I must be careful because the branches of a fig tree are as tender as a young girl's heart when she says her first words of love and I am heavy and the best figs are at the top. They have already been dried by the early sun. They must be delicious. Eh! Boy. Don't stand there looking at me. Wake up! Give me that basket.'

  • af Lamb Books
    113,95 - 233,95 kr.

    Com os seus cabelos loiro-mel sedosos e graciosamente ondulados terminando em caracóis, os seus olhos de um azul do céu, o seu pequeno rosto doce, rosado e sorridente, com o vento capturado nas mangas ligeiramente insufladas do seu vestido de linho, Ela tem a aparência de um pequeno anjo com asas semiabertas e prontas para voar. Na sua mão, ela transporta um buquê de flores silvestres; papoilas, centáureas e outras do milharal, e à medida que se aproxima da sua mãe, ela irrompe numa corrida, gritando alegremente como uma pequena pomba e termina o Seu voo nos joelhos da sua mãe, que os abre para a receber. Ana põe de lado o seu bordado e abre os braços para a abraçar. 'Mamã, mamã', diz a pequena pomba, de pé na relva curta, com o rosto enterrado no colo da sua mãe para que apenas o seu cabelo dourado possa ser visto na parte de trás do pescoço dela, sobre o qual Ana se inclina para beijar carinhosamente. Então Maria levanta a cabeça e oferece as flores à sua mamã e por cada flor, Ela conta uma história que inventou: -Esta azul e grande-, diz ela- é uma estrela que desceu do céu para trazer o beijo do Senhor à minha mãe. Toma: beija esta pequena flor celestial ali, no seu coração, e verás que sabe a Deus- - Esta outra, que é um azul mais pálido como os olhos do papá, tem escrito nas suas folhas que o Senhor ama muito o papá porque ele é bom- - E esta minúscula, a única a ser encontrada, é aquela que Deus fez para dizer a Maria que a ama- -E estas vermelhas, a mamã sabe o que são? São peças do vestuário do Rei David, manchado com o sangue dos inimigos de Israel e semeadas nos campos de batalha e nos campos de Vitória. Elas têm origem nessas tiras do heróico vestido real rasgadas na luta pelo Senhor- -Esta branca e suave que tem sete chávenas de seda olhando para o céu, cheia de perfumes, e que estava a crescer ali, perto da fonte - o papá colheu-a para mim entre os espinhos - é feita com o vestido de Salomão. Ele usou-a, no mesmo mês em que a sua pequena neta nasceu, quando ele entrou no meio de Israel diante da Arca e do Tabernáculo, na esplêndida majestade das suas vestes. E ele regozijou, e ele cantou o hino e a oração da sua alegria- 'Eu quero ser sempre como esta flor', conclui Maria. "E como o sábio rei, eu quero cantar durante toda a minha vida cânticos e orações diante do Tabernáculo." "Como sabes estas coisas sagradas, minha querida?" pergunta Ana "Quem te disse? O teu pai?" "Não. Eu não sei quem é. Eu acho que sempre soube isto. Talvez haja alguém que me diga e eu não o vejo. Talvez um dos anjos que Deus envia para falar com pessoas boas. Mamã, contas-me outra história? "Oh, minha querida! Que história queres saber?" Maria analisa a questão profundamente, os seus pensamentos refletidos nos sorrisos, suspiros, nuvens e luz do sol que atravessam o seu rosto. "Outra vez a história de Gabriel e Daniel, onde Cristo é prometido", diz ela finalmente. Depois ela escuta, de olhos fechados, as palavras que a sua mãe diz, repetindo-as em voz baixa como se quisesse memorizá-las melhor. Quando Ana chega ao fim, Maria pergunta "Quanto tempo levará até termos o Emanuel? "Cerca de trinta anos minha querida" 'Tanto tempo!" diz Maria com saudade profunda

  • af Lamb Books
    113,95 - 288,95 kr.

    'Entra.' '¡No me atrevería!' 'Tú entra.' 'No.' 'Por lo menos echa un vistazo.' 'Leví, que viste al ángel primero. Mira.' '¿Qué ves?' 'Una hermosa mujer joven y un hombre inclinado sobre un pesebre y ... Puedo oír a un bebé llorando y la mujer está hablando... ' ¿Qué está diciendo?' 'Ella está diciendo: "Jesús, pequeño! ¡Jesús, amor de tu madre! No llores, hijito"..."Oh si pudiera decirte, toma un poco de leche, pequeño" Pero no tengo todavía"... "Estás tan frío, mi amor! ¡Y el heno está ardiendo! ¡Qué doloroso es para tu mamá oírte llorar sin ser capaz de ayudarte!"... "Duerme, alma mía! Porque me rompe el corazón oírte llorar y ver tus lágrimas!"...' '¡Llámala! Que se oiga.' '¡Deberías llamarla porque nos trajiste aquí!...' José se vuelve y va hacia la puerta. '¿Quién eres?' 'Pastores .... Te hemos traído algo de comida y un poco de lana. Hemos venido a adorar al Salvador.' 'Entren.' Todos ellos entran, iluminando el establo con sus antorchas. 'Venid. Venid' dice María sin dejar de sonreír e invitándolos con la mano. Miran al Bebé que llora un poco y sonríen, conmovidos y felices. 'Madre, toma esta lana, está suave y limpia. La preparé para mi hijo que está por nacer. Pero te la ofrezco a Ti. Acuesta a tu Hijo sobre esta lana. Estará suave y cálido.' María acepta la gruesa, hermosa y suave lana de oveja blanca, levanta a Jesús y pone la lana a su alrededor. Entonces Ella Lo muestra a los Pastores que, de rodillas, ¡lo miran con éxtasiados! 'Él debe dar un sorbo de leche... ' 'Hay un poco de leche aquí. Tómala mujer.' 'Pero está fría. Debe estar tibia. ¿Dónde está Elías? Él tiene la oveja. Los balidos de las ovejas, declaran su presencia. 'Entra. Eres requerido.' '¡Eres tú!' José lo reconoce como el pastor que les dio leche en el camino. María le sonríe diciendo: 'Tú eres bueno.' Se ordeñan las ovejas, en una pieza de lino está la leche cremosa caliente y María humedece los labios del bebé que chupa la crema dulce, por lo que todos sonríen. Y sonríen aún más cuando Jesús se queda dormido en la lana caliente, con un poco de lino todavía entre sus labios. 'Pero no puedes quedarte aquí. Hace frío y está húmedo. Y.... allí es demasiado fuerte el olor de los animales. No es bueno ... no es bueno para el Salvador.' 'Lo sé. Pero no hay lugar para nosotros en Belén.' 'Ten esperanza mujer. Encontraremos una casa.' 'Le diré a mi señora, ' dice Elías 'Ella es buena. Ella va a recibirte, incluso si tuviera que darte su propia habitación....' 'Para mi hijo por lo menos. José y yo también podemos tumbarnos en el suelo. Pero para el pequeño....' 'No te preocupes mujer. Veremos. Y le diremos muchas personas lo que nos dijeron. Se te faltará nada. Por el momento, toma lo que podemos ofrecerles nosotros los pobres pastores....' 'Somos pobres también ... y no podemos recompensarlos' dice José. '¡Oh! ¡Nosotros no lo queremos! Incluso si se lo pudieran permitir, no lo queremos. El Señor ya nos ha recompensado....Y Tú eres Bendita Mujer, que lo ha dado a luz a Él: Tú eres santa, porque Tú merecías parirlo. Danos órdenes como nuestra reina porque estaremos encantados de atenderte. ¿Qué podemos hacer por ti?' 'Puedes amar a Mi Hijo y siempre aprecia los mismos pensamientos que tienes ahora.' '¿Vas a decirle a tu Bebé sobre nosotros?' 'Yo ciertamente lo hare.' 'Yo soy Elías.' 'Y yo soy Levi.''Y yo soy Samuel.' 'Y yo Jonás.' 'Y yo Isaac.' 'Y yo Tobias.' 'Y yo Jonathan.' 'Y yo Daniel.' Y yo Simeón.' 'Mi nombre es Juan.' 'Yo soy José y mi hermano Benjamín. Somos gemelos.'

  • af Lamb Books
    113,95 - 293,95 kr.

    'Geh rein.' 'Ich würde es nicht wagen.' 'Du gehst rein.' 'Schau wenigstens.' 'Levi hast den Engel als erstes gesehen. Schau rein.' 'Was siehst du?' 'Eine wunderschöne, junge Frau und einen Mann, der sich über die Krippe beugt und... ich höre ein kleines Kind weinen und die Frau spricht zu ihm...' 'Was sagt sie?' 'Sie sagt "Jesus, mein kleiner! Jesus, Liebe deiner Mutter! Wine nicht, mein kleiner Sohn."..."Oh! Wenn ich Dir nur sagen könnte 'nimm ein bisschen Milch, mein Kleiner.' Aber ich habe noch keine Milch."..."Du bist so kalt, mein Lieber! Und das Stroh sticht Dich! Wie schmerzhaft es ist für Deine Mutter dich weinen zu hören ohne Dir helfen zu können!"... "Schlaf Meine Seele! Da es mein Herz bricht dich weinen und in Tränen zu sehen!"...' 'Ruf Sie! Lass sie von dir hören.' 'Du solltest Sie rufen, da du uns hier her gebracht hast!' Josef dreht sich und geht zur Tür. 'Wer seid ihr?' fragt er. 'Hirten... Wir haben Essen und Wolle gebracht. Wir kommen um den Erlöser zu verehren.' 'Kommt herein.' Sie treten alle ein und erleuchten den Stall mit ihren Fackeln. 'Kommt. Kommt nur' sagt Maria lächelnd und winkt einladend mit Ihrer Hand. Schauen sie das Kind an, welches ein bisschen weint und sie lächeln berührt und vor Freude. 'Mutter, nimm diese Wolle, sie ist weich und rein. Ich habe sie für mein Kind, das bald geboren wird, vorbereitet. Aber ich biete es Dir an. Lege Deinen Sohn in diese Wolle. Sie ist weich und warm.' Maria nimmt die dicke, schöne, weiche, weiße Schaafswolle, hebt Jesus und wickelt die Wolle um Ihn herum. Dann zeigt Sie Ihn zu den Hirten, die Ihn kniend verzückt ansehen! 'Er sollte einen mundvoll von Milch bekommen....' 'Hier ist etwas Milch. Nimm sie Frau.' 'Aber sie ist kalt. Sie sollte warm sein. Wo ist Elias? Er hat die Schaafe.' Das Schaaf blökt und verkündet seine Anwesenheit. 'Komm herein. Man verlangt nach dir.' 'Du bist es!' Josef erkennt den Hirten der ihnen Milch auf dem Weg gegeben hat. Maria lächelt und sagt 'Du bist gütig.' Sie melken das Schaaf, tauchen den Saum eines Leinenstückes in die warme, kremige Milch und Maria benetzt die Lippen des Kindes, das anfängt an der süßen Creme zu nuckeln. Alle lächeln bei diesem Anblick. Und sie lächeln noch mehr als Jesus einschläft umgeben von warmer Wolle mit einem Stück Leinen noch zwischen Seinen Lippen. 'Aber ihr könnt hier nicht bleiben. Es ist kalt und feucht. Und es stinkt zu sehr nach Tieren. Es ist nicht gut... nicht gut für den Erlöser.' 'Ich weiß. Aber es gibt keinen Platz für uns in Betlehem.' 'Mach dir keine Sorgen Frau. Wir werden Dir ein Haus finden.' ' Ich werde es meine Herrin sagen', sagt Elias 'Sie ist gütig. Sie wird Dich empfangen selbst wenn sie Dir ihr eigenes Zimmer geben müsse.' 'Wenigstens für mein Kind. Josef und ich können auch auf dem Boden liegen. Aber für den Kleinen... 'Mache dir keine Sorgen Frau. Wir werde es sehen. Und wir werden vielen Leuten erzählen was uns gesagt worden ist. Euch wird nichts fehlen. In der Zwischenzeit, nehmt was wir armen Hirten Euch anbieten zu haben...' 'Wir sind ebenfalls arm... wir werden euch nicht belohnen können' sagt Josef. 'Oh! Wir wollen das nicht! Selbst wenn ihr es euch leisten könntet, würden wir es nicht wollen. Der Herr hat uns schon belohnt....Und du bist gebenedeit, Maria, die du Ihn geboren hast: Du bist heilig, weil du würdig warst Ihn zu tragen. Gebe uns Befehle als usnere Königin, weil wir Dir gerne dienen. Was können wir für Dich tun?' 'Ihr könnt Meinen Sohn Lieben und immer dieselben Gedanken hegen, die ihr im Moment habt.' 'Wirst du deinem Kind von uns erzählen?' 'Das werde ich sicherlich.' 'Ich bin Elias.' 'Und ich bin Levi.' 'Und ich bin Samuel.' 'Und ich bin Jonah.' 'Und ich bin Isaac.' 'Und ich bin Tobias.' 'Und ich bin Jonathan.' 'Und ich bin D

  • af Lamb Books
    128,95 - 308,95 kr.

    "Sei già qui, Maria?" Dice Sua Madre senza voltarsi. "Vieni, vieni, guarda queste rose! E questi poveri gigli. Moriranno tutti se non li curerò. Porta anche qualche piccola canna per reggere questo stelo cadente." "Ti porterò tutto, Madre." Maria si volta di scatto, con gli occhi spalancati, poi con un grido corre a braccia aperte verso Sua Figlio, Che ha già aperto le Sue braccia e La aspetta con il sorriso più amorevole. "Oh! Figlio Mio!" "Madre!" "Caro!!" Il loro abbraccio è lungo e amorevole "Perché, Figlio Mio, sei venuto a quest'ora del giorno? Sei porpora e sudato come una spugna bagnata. Entra. In modo che possa asciugarti e rinfrescarti. Ti porterò una tunica e dei sandali puliti. Figlio Mio! Figlio Mio! Perché andare in giro con questo caldo! Le piante stanno morendo per il caldo e Tu, Mio Fiore, vai in giro." "Era per venire da Te prima possibile, Madre." "Oh! Mio caro! Hai sete? Devi averne. Ora Ti preparo..." "Sì, ho sete dei Tuoi baci, Madre. E delle Tue carezze. Fammi restare così, con la testa sulla Tua spalla, come quando ero un bambino... Oh! Madre! Quanto Mi manchi!" "Chiamami, Figlio, e Io verrò da Te. Cosa Ti è mancato per la Mia assenza? Il cibo che Ti piace? I vestiti puliti? Un letto ben fatto? Oh! Mia Gioia, dimmi cosa ti è mancato. La Tua servitrice, Mio Signore, si adopererà per fornirtelo." "Nient'altro che Te..." Gesù si siede di spalle al muro, abbraccia Maria Che è di fronte a Lui, appoggiando la testa sul Suo cuore e baciandola di tanto in tanto. Poi La guarda: "Lascia che Ti guardi per la gioia del Mio cuore, Mia santa Madre." "Prima la tua tunica. Non ti fa bene rimanere così bagnato. Vieni." Gesù obbedisce. "Sono venuto con i miei discepoli e amici ma li ho lasciati nel bosco di Melcha. Arriveranno domani all'alba. Io... non potevo più aspettare. Madre Mia!... " E Le bacia le mani. " Domani... domani penserai ai miei amici ed Io ai nazareni. . Ma stasera Tu sei la mia amica e Io il Tuo. Ti ho portato Ti ho portato... Oh! Madre: ho trovato i pastori di Betlemme. E Ti ho portato due di loro. E Ti ho portato anche uno che ha bisogno di Te per controllarsi..."

  • af Lamb Books
    113,95 - 208,95 kr.

    Con i suoi capelli setosi biondo miele, graziosamente ondulati e ricci alle punte, gli occhi blu cielo, il suo dolce visino roseo e sorridente, con il vento che entra nelle maniche leggermente gonfie del suo vestito di lino, ha l'aspetto di un piccolo angelo con le ali aperte a metà e pronto a volare. In mano, porta un mazzo di fiori di campo, papaveri, fiordalisi e altri fiori dal campo di grano, e mentre si avvicina a sua madre, si mette a correre, gridando con gioia come una piccola colomba e termina il suo volo tra le ginocchia di sua madre, che le apre a riceverla. Anna mette da parte il suo ricamo e apre le braccia per abbracciarla. 'Mamma, mamma', dice la piccola colomba, in piedi tra l'erba corta, con il viso sepolto nel suo grembo, in modo che solo i suoi capelli d'oro sono visibili sulla nuca del collo, su cui Anna si china con affetto per baciarla. Allora Maria alza la testa e offre i fiori alla sua mamma e per ogni fiore, Ella racconta una storia che ha composto: - Questo blu e grande -, dice - è una stella discesa dal cielo per portare il bacio del Signore alla mia mamma. Ecco: bacia questo piccolo fiore celeste lì, sul suo cuore, e vedrai che ha sapore di Dio - - Quest'altro, che è di un azzurro più chiaro come gli occhi di papà, ha scritto sulle sue foglie che il Signore ama molto papà perché è buono - - E questo piccolo, l'unico trovato, è quello che Dio ha creato per dire a Maria che La ama - - E questi rossi, la mamma sa cosa sono? Sono pezzi di vestito del re Davide, macchiati del sangue dei nemici di Israele e seminati sui campi di battaglia e sui campi di vittoria. Provengono da quelle strisce dell'eroico vestito regale strappato nella lotta per il Signore - - Questo bianco e dolce, che ha sette tazze di seta che guardano verso il cielo, pieno di profumi, e che cresceva lì, nei pressi della sorgente - papà lo ha raccolto per me tra le spine - è fatto con il vestito di Salomone. Lo portava, nello stesso mese in cui la sua nipotina è nata, quando camminava in mezzo di Israele davanti all'arca e al Tabernacolo, nella splendida maestosità delle sue vesti. E si rallegrò, e cantò il cantico e la preghiera della sua gioia. 'Voglio essere sempre come questo fiore' conclude Maria 'e come il saggio re, voglio cantare per tutta la mia vita cantici e preghiere davanti al Tabernacolo.' 'Come fai a sapere queste cose sante, tesoro mio?' Chiede Anna 'Chi te le ha dette? Tuo padre?' 'No. Non so chi è. Penso di averle sempre sapute. Forse c'è uno che Me le dice e io non lo vedo. Forse uno degli angeli che Dio manda a parlare alle persone buone. Mamma, mi racconti un'altra storia?' 'Oh, mia cara! Quale storia vuoi sentire?' Maria pensa attentamente alla domanda, i suoi pensieri si riflettono nei sorrisi, nei sospiri, nelle nuvole e nel sole che le attraversano il viso. 'Ancora una volta la storia di Gabriele e Daniele, dove Cristo è promesso' dice alla fine. Poi ascolta le parole della madre con gli occhi chiusi, ripetendole a voce bassa, come per ricordarle meglio. Quando Anna arriva alla fine, Maria chiede 'Quanto tempo ci vorrà prima che abbiamo l'Emmanuele?' 'Circa trent'anni, tesoro mio.' 'Così tanto!' Dice Maria con profonda nostalgia

  • af Lamb Books
    113,95 - 258,95 kr.

    The secular Law of Israel wants every girl to be a wife and every wife to be a mother. But while obeying the Law, I must obey the Voice that whispers to Me: "I want You"; I am a virgin and a virgin I shall remain..." 'But Mary, what words would you find to persuade him? You will have the love of a man, the Law and life against You' 'I shall have God with Me...' answers Mary with confidence ' God will enlighten the heart of the spouse...life will lose the incentives of the senses and become a pure flower with flagrance and charity... I think the Law is about to be changed. ...."Near is the hour when the Baby born of a Virgin will be heard crying".... oh! Since this Light that loves me tells Me so many things, I wish it would tell Me where the happy mother is that will give birth to the Son of God and Messiah of His people! Barefooted I would travel all over the world, neither cold nor frost, neither dust nor heat, nor wild beast nor hunger would prevent Me from reaching Her and I would say to Her: "Grant Your servant and the servant of the servants of Christ to live under Your roof. I will turn Your millstone and Your press, use Me as a slave to work Your millstone and to watch Your herds, make Me wash the napkins of Your Child... I will work in Your kitchen, at Your oven, wherever You wish.... but receive Me. That I may see Him! And hear His voice! And receive His glance!" And if She did not want Me, I would live at Her doorstep like a beggar, in cold and hot weather, just to hear the voice of the Child Messiah and the echo of His laughter, and see Him passing by... And perhaps one day He would offer Me a piece of bread... Oh! If I were dying with hunger and I were fainting because of extensive fasting, I would not eat that bread. I would hold it close to My heart like a bag of precious pearls and I would kiss it to scent the perfume of Christ's hand and I would never be hungry or cold, because its touch would give Me ecstasy and heat, ecstasy and food ... ' 'You ought to be the Mother of the messiah since You love Him so much!' says Anna with tears in her eyes. 'Is that why You wish to remain a virgin?' 'Oh! No. Misery and dust that I am, I dare not lift my eyes towards the Glory. That is why I dare not look at the double Veil beyond which dwells the invisible Presence of Jehovah....over there is the terrible God of Sinai. Here in my heart, I see Our Father, a loving Face that smiles and blesses Me, because I am a little bird that the wind sustains without feeling its weight. I am weak like the stem of a lily that can only bloom and present the wind with its pure and scented sweetness. God! My loving Wind! Not because of that. But because the Son of God and of a Virgin, The Holy of the Most Holy One can but like what in Heaven He chose as His Mother and what on earth speaks to Him of His Heavenly Father: Purity.

  • af Lamb Books
    113,95 - 213,95 kr.

    Con su sedoso, cabello rubio, color miel y ondulado con gracia en las puntas y rulos, sus ojos de un azul cielo, su carita sonrosada y sonriente con el viento atrapado en las mangas un poco inflados de su vestido de lino, Ella tiene la apariencia de un pequeño ángel con las alas medio abiertas y lista para volar. En su mano, Ella lleva un ramo de flores silvestres, amapolas, acianos y otros del campo de maíz, y cuando ella se acerca a su madre, se echa a correr, gritando con alegría como una palomita y termina su vuelo en las rodillas de su madre, que las abre a recibirla. Ana deja a un lado su costura y abre los brazos para abrazarla. "Mamá, mamá" dice la pequeña paloma, de pie en el pasto corto, con la cara hundida en el regazo de su madre dónde sólo sus cabellos de oro se pueden ver en la nuca de su cuello, sobre el cual Ana inclina a besar con cariño. Entonces María levanta la cabeza y le ofrece las flores a su mamá y de cada flor, Ella cuenta una historia que ha creado: - Esta azul y grande -, dice ella -es una estrella que ha bajado del cielo para traer el beso del Señor a mi mamá. Aquí besad esta pequeña flor celestial allí, en tu corazón, y verás que su sabor es de Dios - - esta otra, que es un azul más pálido como los ojos de papá, ha escrito en sus hojas que el Señor quiere a papá mucho porque él es bueno - - y esta pequeña, la única que se encuentra, es la que Dios hizo para decirle a María que Él La ama - - y estas rojas, ¿sabes mami lo que son? "Son piezas de vestido del Rey David, manchados con la sangre de los enemigos de Israel y sembrados en los campos de batalla y de los campos de la Victoria. Se originan en las tiras de la vestimenta real heroica dividido en la lucha por el Señor" - -Ésta blanca y suave que tiene siete tazas de seda mirando hacia el cielo, llena de perfumes, y que estaba creciendo por allí, cerca de la primavera - mi padre la recogió para mí de entre las espinas, se hace con el vestido de Salomón. Él la usó, en el mismo mes en que nació su pequeña nieta, cuando caminaba en medio de las multitudes de Israel delante del Arca y del Tabernáculo, en la espléndida majestuosidad de su túnica. Y se regocijó, y cantó el cántico y la oración de su alegría - "Quiero ser siempre así como esta flor", concluye María y como el rey sabio, quiero cantar a lo largo de mis cantos de vida y oraciones ante el Tabernáculo. "¿Cómo sabes estas cosas sagradas, mi querida?" Ana le pregunta: "¿Quién te lo dijo? ¿Tu padre? No. No sé quién es. Creo que siempre lo he sabido. Tal vez hay alguien que Me dice y yo no lo veo. Quizás uno de los ángeles que Dios envía a hablar con la gente buena. Mamá, ¿me contarás otra historia? '¡Oh, querida! ¿Qué historia Tú deseas saber? María piensa la cuestión profundamente, sus pensamientos reflejados en las sonrisas, suspiros, las nubes y el sol que atraviesan su cara. "Una vez más la historia de Gabriel y Daniel, donde Cristo es prometido" ella dice al fin. Entonces ella escucha, con los ojos cerrados, las palabras que su madre dice, repitiendo en voz baja, como si fuera el mejor recuerdo. Cuando Ana llega al final, María pregunta ' ¿Cuánto tiempo pasará antes de que tengamos al Emmanuel? "unos treinta años, mi querida ' "¡tanto tiempo!" dice María con profundo anhelo

  • af Lamb Books
    143,95 kr.

    Ils partent à l'aube rose et fraîche sur deux petits ânes bâtés, très tôt le matin, tandis que le reste de Nazareth est encore endormi. Ils s'arrêtent pour s'abriter d'une averse soudaine venant d'un nuage noir très épais, en se cachant sous la montagne, contre un rocher saillant. Sur l'insistance de Joseph, Marie porte son manteau imperméable qui encadre son visage et atteint Ses pieds ce qui la fait ressembler à un petit moine. Ils reprennent la route lorsque la pluie ralentit. Dans un premier temps, Il s'agit d'un trot difficile pour les ânes sur la route boueuse, mais rapidement le soleil du printemps sèche la boue et les ânes trottent plus facilement. A Jérusalem Joseph sort et revient avec un homme âgé. Il va t'accompagner un bout de chemin .... Vous n'aurez pas à parcourir un long chemin seule pour Vous rendre auprès de Vos proches. Je le connais, tu peux lui faire confiance ..." dit-il à Marie. Le vieil homme est aussi bavard que Joseph était silencieux et Marie, de son ton calme habituel, lui répond patiemment mais découvre qu'elle doit élever la voix parce que le vieil homme est sourd, mais il a beaucoup de questions et beaucoup de nouvelles. Finalement, le vieil homme s'assoupit et Marie saisit l'instant pour prier, et chanter à voix basse, en regardant le ciel, avec un visage lumineux et heureux.

  • af Lamb Books
    143,95 kr.

    Une conquête! dit-il joyeux. Cet homme de quatre ans qui s'appelle Asraël m'a dit qu'il veut être un disciple et qu'il veut apprendre à prêcher, à guérir les enfants malades, faire venir du raisin sur les sarments en décembre, et puis il veut gravir une montagne et dire à tout le monde: Venez, c'est le Messie! N'est-ce pas, Asraël? Oui Toi, tu sais à peine manger ! lui dit Thomas pour le taquiner, Tu ne sais pas même dire qui est le Messie. C'est Jésus de Nazareth. Et qu'est-ce que ça veut dire Messie? Ça veut dire... ça veut dire: l'Homme qui a été envoyé pour qu'on soit bon et rendre bon tout le monde.

  • af Lamb Books
    173,95 kr.

    'Con la escuela y con las ovejas, lo manejaré para mantenerlos callados". Pero este año, también, tendrán que enviar a Jesús a la escuela. Ha llegado el momento' dice Alfeo. 'Nunca voy a enviar a Jesús a la escuela', dice Mary resueltamente. '¿Por qué? El niño debe aprender a estar listo a tiempo para pasar su examen cuando sea mayor de edad... ' 'El niño estará listo. Pero Él no va a ir a la escuela. Eso es definitivo'. 'Serás la única mujer en Israel haciendo eso'. 'Seré la única. Pero eso es lo que voy a hacer. ¿No es cierto José? 'Sí, eso es correcto. No hay necesidad de enviar a Jesús a la escuela. María se crió en el Templo y Ella conoce la ley, así como cualquier doctor. Ella va a ser su maestra. Eso es lo que yo quiero también'. 'Tienes toda la razón', acuerda María de Alfeo. 'Estaba pensando.... Santiago y Judas son sólo un poco mayores que Jesús. Ellos ya van a la escuela.... por lo que ya han aprendido! .... Jesús en cambio, ya se sabe la ley tan bien.... me gustaría.... eh, quiero decir, ¿si te pido que los tomes también cuando Tú le enseñas a Jesús? Creo que ellos se comportarían mejor y tendrían una mejor educación. Después de todo, ellos son primos, y es justo que se amen unos a otros como hermanos. ¡Oh! Yo sería tan feliz! '

  • af Lamb Books
    133,95 - 323,95 kr.

    'Êtes-vous déjà ici, Marie?, Dit Sa Mère sans se retourner. Venez, venez, regardez cette rose! Et ces lys pauvres. Ils seront tous mourir si nous ne les aidons. Apportez aussi quelques petites cannes de tenir cette tige tomber. Je ferai tout ce que Vous, Mère. Marie vient ronde ses yeux grands ouverts, puis un cri, Elle court avec les bras tendus vers son fils, qui a déjà ouvert ses bras et attend son avec le sourire le plus affectueux. Oh! Mon Fils! Mère! Cher! Leur étreinte est une longue et s'aimer Pourquoi, Fils, êtes-vous venu à ce moment de la journée? Vous êtes rouge pourpre et en sueur comme une éponge trempée. Venez à l'intérieur. Que je puisse sécher et rafraîchir Vous. Je mettrai Vous tunique frais et sandales propres. Mon Fils! Mon Fils! Pourquoi aller dans cette chaleur! Les plantes meurent à cause de la chaleur et vous, mes fleurs, vont sur. Il devait venir à vous dès que possible, Mère. Oh! Cher! Avez-vous soif? Vous devez être. Je vais maintenant préparer ... Oui, je suis assoiffé de Tes baisers, Mère. Et pour vos caresses. Permettez-moi de rester comme ça, avec ma tête sur votre épaule, comme quand j'étais un petit garçon ... Oh! Mère! Comme Vous me manquez! Dites-Moi de venir, le Fils, et je le ferai. Qu'est-ce que vous manque en raison de mon absence? La nourriture Vous aimez? Des vêtements propres? Un lit bien fait? Oh! Ma Joie, dites-Moi ce que vous avez manqué. Votre serviteur, mon Seigneur, s'efforcera de fournir. Rien, mais Vous ... Jésus est assis sur la commode près du mur, embrasse Marie qui est en face de Lui, posant sa tête sur son coeur et ses baisers ici et là. Maintenant, Il la regard: Laissez-Moi Vous regarder à la teneur de mon coeur, sainte Mère de la mienne. Votre tunique d'abord. Il n'est pas bon pour vous de rester si humide. Venez. Jésus obéit. Je suis venu avec mes disciples et amis, mais je les ai laissé dans le bois de Milca. Ils viendront demain à l'aube. Je ... je ne pouvais pas attendre plus longtemps. Ma Mère! ... Et il embrasse ses mains. Demain ... demain Vous assisterez à mes amis et je les Nazaréens. Mais ce soir, vous êtes mon amie et je suis à Vous Oh! Mère: J'ai trouvé les bergers de Bethléem. Et je vous ai apporté deux d'entre eux... Et je vous ai apporté aussi celui qui a besoin de vous pour se contrôler...

  • af Lamb Books
    113,95 - 278,95 kr.

    Entre. Je n'oserais pas! Toi entre. Non Jette au moins un coup d'oeil. Levi, tu as vu l'ange avant nous. Regarde à l'intérieur " Qu'est-ce que tu vois? "Une belle jeune femme et un homme penchés sur une crèche et ...j'entends un petit bébé qui pleure et la femme lui parle ... Qu'est-ce qu'elle dit? "Elle dit "Jésus, mon petit! Jésus, l'amour de ta maman! Ne pleure pas, petit-fils"... "Oh! Si seulement je pouvais te dire prend un peu de lait, mon petit. Mais je n'en ai pas encore. ..."Tu es si froid, mon amour! Et le foin te picote! Comme c'est douloureux pour ta maman de t'entendre pleurer ainsi, sans être en mesure de t'aider! ..."Dors, mon âme à moi! Parce que cela brise mon coeur de t'entendre pleurer et de voir tes larmes!"... "Appelle-la! Qu'ils t'entendent. "Vous devez l'appeler parce que vous nous avez emmenés ici! " Joseph se retourne et vient à la porte. Qui es-tu? "Des bergers... Nous vous avons apporté de la nourriture et peu de laine. Nous sommes venus pour adorer le Sauveur. Entrez. Ils entrent tous, éclairant l'étable avec leurs torches. Entrez. Entrez. dit Marie en souriant et en les invitant de la main. Ils regardent le bébé qui pleure un peu et ils sourient, émus et heureux. Mère, prend cette laine. Il est doux et propre. Je l'ai préparé pour mon enfant qui est sur le point de naître. Mais je vous l'offre. Posez votre fils dans cette laine. Ce sera doux et chaud. Marie accepte la belle et douce laine de moutons épaisse et blanche, soulève Jésus et met la laine autour de lui. Puis elle le montre aux bergers qui, à genoux, regardent avec extase! "Il faut lui donner une gorgée de lait... "Il y a ici un peu de lait. Prend le, Femme. Mais il fait froid. Il devrait être chaud. Où est Elie? Il a les moutons. Le mouton bêle, déclarant sa présence. Entre. Vous êtes recherché. C'est vous! Joseph, reconnait le berger qui leur a donné du lait sur la route. Marie sourit en lui disant: Vous êtes bon. Ils traient la brebis, plonge l'ourlet d'un morceau de tissu dans le lait crémeux et chaud et Marie humidifie les lèvres du bébé qui suce la crème douce, ce qui le rend tout sourire. Et ils sourient encore plus quand Jésus s'endort dans la laine chaude, avec un morceau de linge toujours entre ses lèvres. Mais vous ne pouvez pas rester ici. Il fait froid et humide. Et...Il y a est une trop forte odeur d'animaux. Ce n'est pas bon... ce n'est pas bon pour le Sauveur. Je sais. Mais il n'y a pas de place pour nous à Bethléem. Prend espoir femme. Nous allons vous trouver une maison. Je vais parler à ma maîtresse, explique Elias, elle est bonne. Elle vous recevra même si elle devait vous donner sa propre chambre... Pour mon enfant au moins. Joseph et moi pouvons nous allonger sur le sol. Mais pour le petit... " "Ne t'inquiétez pas femme. Nous la verrons. Et nous dirons à beaucoup de gens ce qu'on nous a dit. Vous ne manquerez de rien. Pour l'instant, prenez ce que nous, pauvres bergers, pouvons vous offrir... "Nous sommes pauvres aussi... et nous ne pouvons pas vous récompenser", dit Joseph. Oh! Nous n'en voulons pas! Même si vous pouvez vous le permettre, on ne voudrait pas. Le Seigneur nous a déjà récompensés...Et tu es béni, femme, qui lui a donné naissance: Tu es Sainte, parce que tu as mérité de Le porter. Donnez-nous des ordres comme notre Reine parce que nous serons heureux de vous servir. Que pouvons-nous faire pour vous? Vous pouvez aimer mon fils et toujours chérir les mêmes pensées que vous avez maintenant. Parlerez-vous de nous à votre bébé?" Certainement. Je suis Elias. Et je suis Levi. Et je suis Samuel. Et moi Jonas. Et moi Isaac. Et moi Tobias. Et moi Jonathan. Et moi Daniel. Et moi Siméon. Mon nom est John. Je suis Joseph et mon frère Benjamin. Nous sommes jumeaux.

  • af Lamb Books
    143,95 - 328,95 kr.

    Paz a todos vós, diz Jesus, entrando no átrio iluminado de lâmpadas de prata, todas acesas. Paz e bênção a Ti, Mestre. Muitos anos de santa felicidade. Disseram-me certos amigos nossos que Tu nasceste enquanto Belém estava iluminada por uma longínqua Encênia. Por ter-te entre nós nesta tarde, nós, e eles jubilamos. Não perguntas quem são? Outros amigos não tenho, que não sejam os discípulos e os queridos de Bethânia, além dos pastares. Portanto, são estes. E vieram? Para que?. Para adorar-te, nosso Messias. Com os nossos rebanhos e com os nossos corações, agora e sempre, sob os teus santos pés. Isaque falou por Elias, Levi, José e Jônatas, que estão todos prostrados aos pés de Jesus. Por isso é que me mandastes para o jardim? Deus vos abençoe a todos! Só falta minha Mãe, para minha felicidade. Levantai-vos, levantai-vos. E o meu primeiro Natal, que passo sem minha Mãe. Mas a vossa presença me consola da tristeza, da saudade do seu beijo ....Hoje, Somos uma família. Caiam as regras e cedam o lugar ao amor. Marta, aqui, ao meu lado e perto de ti, o João. Eu com o Lázaro. Mas, dai-me uma lâmpada. Entre Mim e Marta, esteja acesa uma luz... uma chama, pelas ausentes, embora presentes; pelas amadas, as esperadas, pelas mulheres queridas e distantes. Todas. A refeição continua, e os os três pastares começam a falar: Acabávamos de nos recolher, diz Levi. E eu estava com tanto rio, que fui refugiar-me entre as ovelhas, chorando com saudades da mãe.... Eu pensava na jovem mãe, que antes tinha encontrado... e sentia ainda mais o frio, pensando quanto a devia fazer sofrer. Lembras-te que luz houve naquela tarde? E o teu medo?. Sim... mas depois... veio o anjo... oh!.... Levi, como se estivesse delirando, sorri àquela lembrança. Oh! Escutai uma coisa, meus amigos. Nós não sabemos, senão pouca coisa e mal. Temos ouvido falar de anjos, de manjedouras, de rebanhos, de Belém... E nós sabemos que Ele é galileu e carpinteiro.... Este aqui, que sabe, não me disse nada.... Sim, estou falando de ti, João de Zebedeu. Este é o respeito que tens com o ancião! ... Por que é que nós não sabemos de nada?. É verdade... Onde é que estáveis, quando o Jonas estava morrendo? E onde, no Líbano?. Tens razão. Mas quanto ao Jonas, eu, pelo menos, pensei qual aquilo fosse um delírio de moribundo. E, quanto ao Líbano... lá estava cansado e sonolento. Perdoe-me, Mestre, mas é a verdade. E será a verdade de muitos! O mundo dos evangelizados respondera frequentemente ao Juiz eterno, para desculpar sua ignorância, não obstante os ensinamentos dos meus apóstolos, responderá cola estás dizendo: Pensei que fosse um delírio... Estava cansado e sonolento por causa de coisas demais, inúteis, caducas e até pecaminosas. Uma só coisa é necessária: conhecer a Deus. Pois bem. Agora que nos dissestes o que é bom para nós, conta-nos como foi que as coisas aconteceram ... ...Agora, Eu direi aquilo que nem os pastores sabem e eles dirão o que viram. E ficarei conhecendo a aurora de Cristo. Escutai...

  • af Lamb Books
    118,95 - 388,95 kr.

    Meine Kinder! Das Fest der Reinigung steht nahe bevor, und ich, das Licht der Welt, sende euch mit dem ersten Licht des Festes, damit ihr daraus Licht für alle anderen Feste schöpft: die Zehn Gebote. Es gibt keine Sünde, die Gott nicht verzeihen würde, wenn der Sünder wirklich reumütig ist, weil nur der Allergütigste verzeihen kann, was der Mensch nicht verzeiht. Gehet hin! Der Friede sei mit euch! Es ist das erste Jahr, dass ich nicht in meinem Hause sehe, wie sie angezündet werden, oder dass ich sie anzünde . . . Du bist ein Kindskopf! Auch wir werden die Lampen anzünden, dann wirst du nicht mehr so ein verdrießliches Gesicht machen. Du selbst wirst sie anzünden. Ich? Nein, Herr! Du bist das Haupt unserer Familie, dir steht es zu. Ich bin immer eine brennende Lampe, Petrus. Weißt du, dass ich genau am 25. des Kislew geboren wurde? Wer weiß, wieviele Lichter? Man konnte sie nicht zählen . . . Es waren alle Sterne des Himmels . . . Nein! Hat man dich in Nazaret nicht gefeiert? Ich wurde nicht in Nazaret geboren, sondern in einem Stall in Betlehem. Ich sehe, dass Johannes zu schweigen gewusst hat. Johannes ist sehr gehorsam. Erzähle mir, deinem armen Simon. Wie werde ich sonst über dich sprechen können?. . . Die anderen können es alle, ich meine deine Brüder und Simon, Bartholomäus und Judas des Simon. Auch Thomas und Matthäus... Aber ich! . . . Armer Simon des Jona. Was haben dich die Fische gelehrt? Was der See? Zwei Dinge: die Fische lehrten mich zu schweigen und Ausdauer zu haben. Der See lehrte mich, Mut und wachsame Augen zu haben. Das Boot? Mich anzustrengen, keinen Muskel zu schonen und aufrecht zu stehen, auch wenn der See bewegt und die Gefahr zu fallen groß ist. Den Blick auf den Polarstern gerichtet, feste Hand am Steuer, Stärke, Mut, Ausdauer, Aufmerksamkeit . . . das alles hat mich mein armes Leben gelehrt. Das scheint dir wenig, Simon Petrus? Du hast alles, was du brauchst, um mein "Fels" zu sein. Nichts mehr gehört dazu, und nichts muss weggenommen werden! Du wirst der ewige Steuermann sein, Simon Petrus. Dem, der nach dir kommt, wirst du sagen: "Den Blick auf den Polarstern, auf Jesus gerichtet. Feste Hand am Steuer, Kraft, Mut, Ausdauer, Aufmerksamkeit, harte Arbeit ohne Schonung, das Auge überall, und Geradestehen auch bei hochgehenden Wellen . . . " Nun, was das Schweigen anbelangt, das haben dich die Fische nicht gelehrt. Aber für das, was ich sagen müsste, bin ich stummer als die Fische. . . Auch die Hennen gackern, wie ich es tue . . . Aber sage mir, mein Meister, gibst du mir auch einen Sohn? Wir sind alt. Aber du hast gesagt, dass der Täufer von einer alten Mutter geboren wurde, und jetzt hast du gesagt: "Dem, der nach dir kommt, wirst du sagen . . . " Wer kommt nach einem Mann, wenn nicht sein Nachkomme? Nein, Petrus . . . Sei darüber nicht traurig. Du gleichst wirklich deinem See, wenn die Sonne durch eine Wolke verdeckt ist und der lächelnde See plötzlich finster wird. Nein, mein Petrus, nicht einen, sondern tausend und zehntausend Söhne wirst du haben, und in allen Ländern. Hast du vergessen, was ich dir gesagt habe: "Du wirst Menschenfischer sein." O ja . . . aber . . . Es wäre schön gewesen, ein Kind zu haben, das zu mir "Vater" sagt! Du wirst so viele haben und sie nicht mehr zählen können. Du wirst ihnen das ewige Leben geben und ihnen im Himmel wieder begegnen und zu mir sagen: "Es sind die Kinder deines Petrus, und ich will, dass sie da sind, wo ich bin." Ich aber werde zu dir sagen: "Ja, Petrus, wie du willst, so soll es geschehen. Denn du hast alles für mich getan, und ich tue alles für dich." Oh, Herr, doch um ewiges Leben geben zu können, muss man die Seelen vom Guten überzeugen . . . So sind wir immer am selben Punkt: Ich kann nicht reden. Du wirst zu reden wissen, wenn die Stunde gekommen ist, besser als Gamaliël.

  • af Lamb Books
    118,95 - 368,95 kr.

    My children, the Feast of Purification is now at hand, and I, the Light of the world, am sending you with the first light of the feast from which you will light all the others: the Decalogue. There is no sin that God will not forgive if the sinner is really repentant because only the Most Good One can forgive what man does not forgive. Go. Peace be with you. It is the first year that I do not see them being lit in my house, or light them myself. You are a big baby. We will light the lamps, too. So you will not be in a sulk any longer. And you will be the very one to light them. Me? Not I, Lord. You are the Head of our family. It's for You to light them. I am a lamp which is always lit, Peter. Do you know that I was born on the twenty- fifth of Chislev? I wonder how many lamps...? It was impossible to count them... All the stars in the sky... No! Did they not celebrate Your birthday at Nazareth? I was not born in Nazareth, but in a stable in Bethlehem. I see that John knows how to be quiet. John is very obedient. Will You tell Your poor Simon all about it? Otherwise how can I speak about You? ... The others are clever; Your brothers and Simon, Bartholomew and Judas of Simon, also Thomas and Matthew ... poor Simon of Jonas! What did the fish teach you? And the lake? Two things: the fish to be silent and persevering. The lake to be brave and vigilant. And the boat? To slog away without sparing any of my muscles, to stand up even when the lake was rough. To watch the pole-star, to hold the rudder with a firm hand, to be strong, brave, constant, careful, that is what my poor life taught me... Do you not think that is a lot, Simon Peter? You have what is necessary to be My "stone". Nothing to be added, nothing to be taken away. You will be the eternal navigator, Simon. And you will say to who comes after you: "Watch the pole- star, that is, Jesus. A firm hand on the rudder, strength, courage, firmness, carefulness, hard work without sparing oneself, an eye on everything, capable of standing up also on rough seas..." With regard to being silent... well... the fish did not teach you that! With regard to what I should be able to say, I am more mute than fish. Also magpies can chatter as well as I do... But tell me, my Master? Will You give a son also to me? We are old... But You said that the Baptist's mother was old... Now you said: "And you will say to him who comes after you..." Who comes after a man but his son? No, Peter. And do not be upset about it. You look just like your lake when the sun is hidden by a cloud. From bright it becomes dull. No, My dear Peter. You will not have one, but a thousand, ten thousand sons, and in every country... Do you not remember what I said to you: "You will be a fisher of men"? Oh!... Yes... but... A child who called me "father" would be so kind! You will have so many that you will not be able to count them. And you will give them eternal life. And you will find them in Heaven and will bring them to Me saying: "Here are the children of Your Peter and I want them to be where I am", and I will say to you: "Yes, Peter. It will be done as you wish. Because you have done everything for Me and I will do everything for you." Oh! Lord! But to give eternal life it is necessary to persuade souls to be good. And we are back to the same point: I am not good at speaking. When the time comes, you will be able to speak better than Gamaliel.

  • af Lamb Books
    173,95 kr.

    "Con la scuola e con le pecore, riuscirò a tenerli tranquilli.' Ma quest'anno anche Voi dovrete mandare Gesù a scuola. E' ora." Alfeo dice. "Non manderò mai Gesù a scuola." Dice Maria con decisione. "Perché? Il Bambino deve imparare per essere pronto a superare il suo esame quando diventa maggiorenne..." "Il Bambino sarà pronto. Ma non andrà a scuola. Questo è piuttosto sicuro." "Sarai l'unica donna di Israele a farlo." "Sarò l'unica. Ma è ciò che farò. Non è giusto, Giuseppe?" "Sì, è corretto. Non è necessario che Gesù vada a scuola. Maria è stata educata nel Tempio e conosce bene la legge quanto un qualunque Dottore. Sarà la Sua Insegnante. E' ciò che voglio anch'io." "Tu hai piuttosto ragione" concorda Maria di Alfeo. "Stavo pensando... Giacomo e Giuseppe sono solo un po' più grandi di Gesù. Vanno già a scuola... per quello che hanno imparato!... Gesù invece, conosce già la legge così bene... che vorrei... eh, voglio dire, se ti chiedessi di prendere anche loro, quando insegnerai a Gesù? Penso che si comporterebbero meglio e sarebbero meglio educati. Dopo tutto, sono cugini, ed è semplicemente giusto che si amino come fratelli. Oh! Sarei così felice!"

  • af Lamb Books
    113,95 - 253,95 kr.

    Das säkulare Gesetz Israels will, dass jedes Mädchen eine Ehefrau ist und jede Ehefrau eine Mutter ist. Aber während ich dem Gesetz folge, muss ich der Stimme folgen, die zu Mir wispert: "Ich will Sie"; ich bin eine Jungfrau und eine Jungfrau werde ich bleiben..." "Aber Maria, mit welchen Worten möchtest du ihn überzeugen? Du wirst die Liebe eines Mannes, das Gesetz und das Leben gegen dich haben." "Ich werde Gott bei mir haben...", antwortet Maria bestimmt. "Gott wird das Herz des Gatten erleuchten... Leben wird die Anreize der Sinne verlieren und eine reine Blume mit der Schamlosigkeit und Wohltätigkeit werden.... Ich glaube, das Gesetz ist kurz vor einer Änderung...."Nahe ist die Stunde, wenn das von einer Jungfrau geborene Baby schreiend gehört wird" die Stunde ist nah, da das von einer Jungfrau geborene Kind schreien gehört wird... oh! Weil mir dieses Licht, das mich liebt, so viele Dinge erzählt, wünschte ich, es würde mir sagen, wo die glückliche Mutter ist, die den Sohn Gottes und den Erlöser des Volkes zur Welt bringen wird! Barfuß würde ich durch die ganze Welt reisen; Weder Kälte noch Frost, weder Staub noch Hitze, weder wilde Biester noch Hunger könnten mich davon abhalten, sie zu finden und ich würde zu ihr sagen: 'Gestatte deinem Diener und dem Diener der Diener Christus, unter deinem Dach zu leben. Ich werde deinen Mühlstein und deine Druckerpresse drehen, nutze mich als Sklave, um an deinem Mühlstein zu arbeiten und über die Herden zu wachen, lass mich die Tücher deines Kindes waschen... Ich werde in deiner Küche arbeiten, an deinem Ofen, wo auch immer du wünschst... Aber empfange mich. Sodass ich ihn sehe! Und seine Stimme höre! Und seinen Blick treffe!' Und wenn sie mich nicht wollen würde, lebte ich auf ihrer Türschwelle wie ein Bettler, bei kaltem und warmem Wetter, nur um die Stimme des Erlöser-Kindes zu hören und das Echo seines Lachens, und ihn vorbeikommen zu sehen... Und vielleicht würde er mir eines Tages ein Stück Brot anbieten... Oh! Wenn ich sterben würde vor Hunger und wenn ich ohnmächtig würde durch ausgedehntes Fasten, würde ich dieses Brot nicht essen. Ich würde es nah an mein Herz halten wie eine Tasche voll wertvoller Perlen und ich würde es küssen, um den Duft der Hand Christus zu riechen und ich würde nie hungrig sein oder mich kalt fühlen, denn seine Berührung würde mir Entzückung und Wärme, Entzückung und Nahrung geben..." "Du solltest die Mutter des Messias sein, weil du ihn so sehr liebst!", sagt Anna mit Tränen in den Augen. "Willst du darum eine Jungfrau bleiben?" "Oh! Nein. Ich bin Elend und Dreck, ich wage es nicht, meine Augen zur Herrlichkeit zu erheben. Daher wage ich nicht, hinter den zweifachen Schleier zu schauen, in dem die unsichtbare Anwesenheit Jehovahs wohnt... Dort ist der schreckliche Gott vom Sinai. Hier in meinem Herzen sehe ich unseren Vater, ein liebendes Gesicht, das lächelt und mich segnet, denn ich bin ein kleiner Vogel, den der Wind trägt, ohne sein Gewicht zu spüren. Ich bin schwach wie der Stiel einer Lilie, die nur blühen und dem Wind ihre reine und duftende Süße bieten kann. Gott! Mein lieblicher Wind! Nicht deshalb. Aber wegen dem Sohn Gottes und einer Jungfrau, das Heilige des Heiligsten kann nur lieben, was er im Himmel zu seiner Mutter erwählte und was auf der Erde zu ihm über seinen himmlischen Vater spricht: Reinheit.

  • af Lamb Books
    113,95 - 293,95 kr.

    'Go in.' 'I wouldn't dare!' 'You go in.' 'No.' 'At least have a look.' 'Levi, you saw the angel first. Look in.' 'What can you see?' 'A beautiful young woman and a man bending over a manger and ...I can hear a little baby crying and the woman is speaking to him... 'What is she saying?' 'She is saying "Jesus, little one! Jesus, love of your mummy! Don't cry, little son"..."Oh! If I could only say to You 'take some milk, little one'. But I have not got any yet"..."You are so cold, My love! And the hay is stinging You! How painful it is for Your mummy to hear You crying so, without being able to help You!"... "Sleep, soul of Mine! Because it breaks my heart to hear you crying and see Your tears!"...' 'Call Her! Let them hear you.' 'You should call Her because you brought us here!' Joseph turns round and comes to the door. 'Who are you?' 'Shepherds.... We brought you some food and some wool. We have come to worship the Saviour.' 'Come in.' They all go in, lighting the stable with their torches. 'Come. Come.' says Mary, smiling and inviting them with Her hand. They look at the Baby Who is weeping a little and they smile, moved and happy. 'Mother, take this wool, it is soft and clean. I prepared it for my child who is about to be born. But I offer it to You. Lay Your Son in this wool. It will be soft and warm.' Mary accepts the thick beautiful soft white sheep wool, lifts Jesus and puts the wool around Him. Then She shows Him to the Shepherds who, kneeling, look at him ecstatically! 'He should be given a mouthful of milk...' 'There is some milk here. Take it Woman.' 'But it is cold. It should be warm. Where is Elias? He has the sheep.' The sheep bleats, declaring its presence. 'Come in. You're wanted.' 'It's you!' Joseph recognises the shepherd who gave them milk on the way. Mary smiles at him saying 'You are good.' They milk the sheep, deep the hem of a linen piece in the warm creamy milk and Mary moistens the lips of the Baby Who sucks the sweet cream, making them all smile. And they smile even more when Jesus falls asleep in the warm wool, with a little bit of linen still between His lips. 'But you can't stay here. It's cold and damp. And....there's too strong a smell of animals. It's not good...it's not good for the Saviour.' 'I know. But there is no room for us in Bethlehem.' 'Take heart woman. We will find You a house.' 'I will tell my mistress', says Elias ' She's good. She'll receive You even if she had to give You her own room...' 'For My Child at least. Joseph and I can also lie on the floor. But for the little One....' 'Don't worry woman. We will see to it. And we will tell many people what we were told. You will lack nothing. For the time being, take what we poor shepherds can offer You....' 'We are poor too...and we cannot reward you.' 'Oh! We don't want it! Even if you could afford it, we would not want it. The Lord has already rewarded us... And You are blessed, Woman, Who gave birth to Him: You are holy, because You deserved to bear Him. Give us orders as our queen because we will be glad to serve You. What can we do for You?' 'You can love My Son and always cherish the same thoughts you have now.' 'Will you tell your baby about us?' 'I certainly will.' 'I am Elias.' 'And I am Levi.' 'And I am Samuel.' 'And I Jonah.' 'And I Isaac.' 'And I Tobias.' 'And I Jonathan.' 'And I Daniel.' 'And I Simeon.' 'My name is John.' 'I am Joseph and my brother Benjamin. We are twins.'

  • af Lamb Books
    173,95 kr.

    Avec l'école et les moutons, je réussirai peut-être à les garder." Mais cette année, vous aussi, vous devrez envoyer Jésus à l'école. Il est temps dit Alphée. Je n'enverrai jamais Jésus à l'école. dit Marie résolument. Pourquoi ? L'enfant doit apprendre pour être prêt au bon moment à passer son examen lorsqu'il vient en âge de le faire... L'enfant sera prêt. Mais il n'ira pas à l'école. C'est assez établi. Vous serez la seule femme en Israël à faire cela. "Je serai la seule. Mais c'est ce que je vais faire. N'est-ce pas juste, Joseph ? Oui, c'est correct. Il n'y a aucun besoin pour Jésus d'aller à l'école. Marie a grandi dans le Temple, et elle connait la Loi comme n'importe quel médecin. Elle sera son professeur. C'est ce que je veux aussi. Vous avez parfaitement raison s'accorde la Marie d'Alphée. "Je pensais...Jacques et Judas sont seulement un peu plus âgé que Jésus. Ils vont déjà à l'école... pour ce qu'ils ont appris!...Jésus, connaît déjà la Loi si bien...Je voudrais... heu, je veux dire, si je te demandai de les prendre aussi, quand tu enseignes à Jésus ? Selon moi, ils se comporteraient mieux et seraient mieux éduqués. Après tout, ils sont cousins, et il est juste qu'ils s'aiment mutuellement comme des frères. Oh ! Je serais tellement heureuse! "

  • af Lamb Books
    123,95 - 273,95 kr.

    'Why are you crying, woman? ' The little old woman turns round and she sees the young, tall, stately man, in a beautiful new white tunic and a matching snow-white mantle. She mistakes Him for a doctor because of His garments and His aspect. Her surprise is the greater because doctors and priests neither pay attention to the poor nor do they protect them from the stinginess of merchants. She explains to Jesus the reason for their tears. 'Change this lamb for these believers. It is not worthy of the altar, neither is it fair that you should take advantage of two poor old people, only because they are weak and unprotected. ' says Jesus to the lamb vendor. 'And who are You? ' 'A just man. ' 'By Your way of speaking and Your companions', I know You are a Galilean. Can there be a just man in Galilee? ' 'Do what I told you and be a just man yourself. ' 'Listen! Listen to the Galilean Who is defending His equals! And He wants to teach us of the Temple! ' The man laughs and jeers, imitating the Galilean accent, that is more musical and softer than the Judaean. Many people draw nearer to them and other merchants and money changers take the side of their fellow merchant against Jesus. Amongst the people present there are two or three ironical rabbis. One of them asks: 'Are You a doctor? ', in a manner that would try even the patience of Job....

  • af Lamb Books
    143,95 - 328,95 kr.

    Paz a todos vosotros dice Jesús entrando en el atrio resplandeciente de luces de plata, todas encendidas. Paz y bendición a ti, Maestro, y muchos años de santa felicidad. Me han dicho ciertos amigos nuestros que Tú naciste mientras Belén ardía por una lejana fiesta de las Luminarias. Ellos y nosotros estamos jubilosos de tenerte esta noche. ¿No preguntas quiénes son?. No tengo más amigos que los discípulos y mis amados de Betania, aparte de los pastores. Por tanto son ellos. ¿Han venido? ¿Para qué?. Para adorarte, Mesías nuestro, con nuestros rebaños y con nuestros corazones, ahora y siempre a tus pies santos. Isaac ha hablado por Elías, Leví, José y Jonatán, que están postrados a los pies de Jesús. ¿Por este motivo me habéis mandado al jardín? ¡Dios os bendiga a todos! Sólo falta mi Madre para completar mi felicidad. Alzaos, alzaos. Es la primera Navidad que celebro sin mi Madre. Pero vuestra presencia me alivia la tristeza, la nostalgia de su beso....Hoy Somos una familia. Cesen las reglas para dar paso al amor. Marta aquí, a mi lado, y, junto a ti, Juan. Yo con Lázaro. Dadme una lámpara. Entre mí y Marta vele una luz... una llama, por las ausentes que a pesar de todo están presentes: por las amadas, esperadas, por las mujeres amadas y lejanas. Todas. La cena se desarrolla, y los pastores comienzan a hablar: ¿de qué podría ser, sino de su recuerdo? Hacía poco que nos habíamos recogido dice Leví. Tenía tanto frío, que me resguardé entre las ovejas, llorando por la nostalgia de mi madre.... Yo, pensaba en la joven Madre que había visto poco antes, ... y sentía más vivamente el frío, pensando en cuánto le debía hacer sufrir.¿Te acuerdas qué luz aquella noche? ¿Y te acuerdas de tu miedo?. Sí... pero luego... el ángel... ¡Oh!.... Leví, un poco absorto como en estado de ensoñación, sonríe al recordarle. ¡Un momento! ¡Escuchadme, amigos! Nosotros sabemos poco y lo sabemos mal. Hemos oído hablar de ángeles, de pesebres, de rebaños, de Belén... Y sabemos que Él es galileo y carpintero... Éste, que sabe, no me ha dicho nada... Sí, hablo contigo, Juan de Zebedeo. ¡Vaya forma de respeto hacia el anciano!...Se ríen, pero tengo razón.... Venga, decidlo también vosotros, protestad conmigo! ¿Por qué no sabemos nada nosotros?. ¿Dónde estabais cuando murió Jonás? ¿Dónde estabais en los altos del Líbano?. Tienes razón. Pero, por lo que se refiere a Jonás, yo al menos, creí que se tratase del delirio de un moribundo, y, en los altos del Líbano... estaba cansado y con sueño. Perdóname, Maestro, pero es la verdad. ¡Y será la verdad de muchos! El mundo de los evangelizados frecuentemente responderá, al Juez eterno, para disculparse de su ignorancia a pesar de la enseñanza de mis apóstoles, eso mismo que tú dices: Creí que se trataba de un delirio... Estaba cansado y tenía sueño porque estará cansado y tendrá sueño por demasiadas cosas inútiles, caducas e incluso pecaminosas. Una sola cosa es necesaria: conocer a Dios.

  • af Lamb Books
    113,95 - 218,95 kr.

    Ihr seidenes, honigblondes Haar, das anmutig in Locken endet, ihre Augen in himmelblau, ihr süßes kleines Gesicht rosig und lächelnd, mit dem Wind, der die Ärmel ihres Leinenkleids etwas aufbläst, hat sie die Erscheinung eines kleinen Engels mit halbgeöffneten Flügeln und bereit zum Fliegen. In ihrer Hand trägt sie einen Strauß von Wildblumen; Mohn, Kornblumen und andere vom Kornfeld und als sie ihrer Mutter näher kommt, fängt sie an zu rennen und ruft fröhlich wie eine kleine Taube, die ihren Flug an den Knien ihrer Mutter beendet, die diese öffnet, um sie zu empfangen. Anne legt ihre Nadelarbeit beiseite und öffnet ihre Arme, um sie zu begrüßen. "Mami, Mami!", sagt die kleine Taube, während sie im kurzen Gras und ihr Gesicht im Schoß ihrer Mutter vergräbt, sodass nur ihr goldenes Haar im Nacken sichtbar ist, über das sich Anne tief beugt und welches sie küsst. Dann hebt Maria ihren Kopf und reicht ihrer Mutter die Blumen und mit jeder Blume erzählt sie eine Geschichte, die sie erfunden hat: "Diese große blaue", sagt sie, "ist ein Stern der vom Himmel kam, um den Kuss des Herrn zu Mami zu bringen. Hier: Küsse diese kleine, himmlische Blume dort, an ihrem Herzen, und du wirst sehen, dass sie wie Gott schmeckt." "Auf dieser anderen, die etwas blasser blau ist als Papas Augen, steht auf den Blättern, dass der Herr Papa sehr liebt, denn er ist gut." "Und diese kleine, die einzige, die gefunden wurde, ist die, die Gott schuf um Maria zu sagen, dass er sie liebt." "Und diese roten, weiß Mami, was sind sie? Sie sind Stücke vom Kleid König Davids, befleckt mit dem Blut der Feinde Israels und gesät auf den Schlachtfeldern und den Feldern des Sieges. Sie kommen von diesen Streifen des heroischen, königlichen Kleids, die im Aufstand für den Herrn abgerissen wurden." "Diese weiße und vornehme, aus sieben gleichmäßigen Seidenkelchen gemacht, die in den Himmel schauen, die voll duftet und dort drüben gewachsen ist, nahe dem Brunnen - Papa pflückte sie für mich zwischen den Dornen - ist mit dem Kleid Salomons gemacht. Er trug es so viele, viele Jahre zuvor im gleichen Monat, in dem seine kleine Enkelin geboren wurde, als er in der prächtigen Majestät seiner Roben unter den Mengen Israels vor die Bundeslade und das Tabernakel trat. Und er frohlockte und er sang den Lobgesang und das Gebet seiner Freude." "Ich möchte immer wie diese Blume sein", schließt Maria. "und wie der weise König. Ich möchte mein ganzes Leben lang Lobgesänge und Gebete vor dem Tabernakel singen." "Woher kennst du diese heiligen Dinge, mein Schatz?", fragt Anne. "Wer hat dir davon erzählt? Dein Vater?" "Nein, ich weiß nicht, wer es ist. Ich denke, ich habe sie immer gekannt. Vielleicht gibt es jemanden, der mir davon erzählt und ich sehe ihn nicht. Vielleicht einer der Engel, die Gott schickt, um zu den Menschen zu sprechen. Dann hört sie mit geschlossenen Augen den Wörtern zu, die ihre Mutter sagt und wiederholt sie mit leiser Stimme, als wenn das besser wäre, um sich an sie zu erinnern. Als Anne beendet, fragt Maria: "Wie lange wird es dauern, bis wir den Immanuel empfangen?" "Ungefähr dreißig Jahre, meine Liebste." "Was für eine lange Zeit!", sagt Maria mit tiefer Sehnsucht.

  • af Lamb Books
    143,95 kr.

    "Ho fatto una conquista!" dice allegro. "Mi ha detto questo uomo di quattr'anni, che si chiama Asrael, che lui vuole essere un discepolo e imparare tutto: a predicare, a fare guarire i bambini malati, a far venire uva sui tralci anche in dicembre, e poi vuole andare su un monte e gridare a tutto il mondo: 'Venite, c'è il Messia!'. Non è così, Asrael?" "Sì". "Sai appena mangiare, tu" lo stuzzica Tommaso. "Non sai neppure dire chi è il Messia." "E' Gesù di Nazaret." "E che vuol dire 'Messia'?" "Vuole dire... vuole dire: l'Uomo che è stato mandato per essere buono e farci buoni tutti."

  • af Lamb Books
    138,95 - 313,95 kr.

    Peace to you all says Jesus entering the hall aglitter with silver lamps. Peace and blessing to You, Master, and many years of holy happiness. Some friends of ours have told me that You were born when Bethlehem was ablaze for the Purification Feast years ago. Both they and we are happy to have You here this evening. Do You not want to know who they are? I have no friends but My disciples, the dear ones in Bethany and the shepherds. So it is the shepherds. Did they come? What for? To adore You, our Messiah. With our herds and with our hearts we are now and always at Your holy feet. says Isaac, speaking for Elias, Levi, Joseph and Jonathan, who are all prostrated at His feet. Is that why you sent Me into the garden? May God bless you all! Only My Mother is missing to make Me completely happy. Stand up. This is My first birthday away from My Mother. But your presence relieves Me from the nostalgia of Her kisses...Today, we are one family. Let us put rules aside to make room for love. Martha, sit here, beside Me, John near you and Lazarus with Me. But, give Me a lamp, a light to keep watch between Martha and Me... a flame: for the women who are absent and yet are present, for the women loved, awaited, dear to us and far away. For them all. The meal progresses, the shepherds begin to speak, and what should they speak of but their recollections? We had not been long back in the pen says Levi and I felt so cold that I sought comfort among the sheep, weeping because I wanted my mother... I, was thinking of the young Mother I had met not long before ...and I felt even colder, thinking how much She must be suffering. Do you remember the light that night? And your fear? Yes... but then... the angel... Oh!... and Levi smiles, somewhat lost in reverie. Oh! listen a moment, friends. We know very little and we are badly informed. We have heard about angels, mangers, herds, Bethlehem... And we know that He is a Galilean and a carpenter... This young man who knows has not told me anything... Yes, I am speaking to you, John of Zebedee. Is that how you respect an elder? ... Why do we know nothing? Really...Where were you when Jonah was dying? And when we were on Lebanon? You are right. But in the case of Jonah, I thought it was the delirium of a dying man and on Lebanon... I was tired and sleepy. Forgive me, Master, but it is the truth. And it will be the truth for many! The world of those who have been evangelised will often reply to the eternal Judge, to justify their ignorance despite the teaching of My apostles, what you have said: I thought it was delirium... I was tired and sleepy. ... as a result of indulging in too many useless, fleeting and even sinful things. One thing only is necessary: to know God. Well, now that You have told us what we deserve, tell us what happened... Tell Your Peter. Then I will tell the people... Yes, Master.... Why did You not make me acquainted at once with Your past? says Bartholomew. To test your faith and the brightness of your spirit. But now I will tell you what even the shepherds do not know, and they will tell you what they saw. And you will be acquainted with the dawn of Christ. Listen:

  • af Lamb Books
    143,95 kr.

    ¡Una conquista! dice alegre. Me ha dicho este honibre de cuatro años, que se llama Asrael, que él quiere ser un discípulo y aprender todo: a predicar, a curar a los niños enfermos, a hacer que salgan uvas en los sarmientos incluso en diciembre, y luego quiere subir a un monte y convocar a todo el mundo gritándoles que ha venido el Mesías. ¿No es así, Asrael?. Sí . ¡¿No sabes más que comer?! le dice Tomás para provocarle. No sabes ni siquiera decir quién es el Mesías. Es Jesús de Nazaret. Y ¿qué quiere decir Mesías?. Quiere decir... quiere decir: el Hombre que ha sido enviado para ser bueno y hacernos buenos a todos.

  • af Lamb Books
    138,95 - 498,95 kr.

    Hat Chuza dir Vorwürfe gemacht?Ja und nein, Herr. Er hat mir gesagt, mit seiner ganzen Macht als Gemahl, dass ich dich nach den letzten Vorkommnissen meiden muss, weil er als Höfling des Herodes nicht gestatten kann, dass seine Frau sich gegen Herodes verschwört.Und seit wann sollst du eine Verschwörerin sein? Wer denkt denn daran, Herodes zu schaden? Sein armer, schmutziger Thron ist weniger wert als dieser Sitz im Rosengarten. Hier setze ich mich hin, dort würde ich mich nie hinsetzen. Chuza möge dessen versichert sein! Der Thron des Herodes lockt mich nicht, nicht einmal der des Cäsar. Das sind nicht meine Throne, das sind nicht meine Reiche.Oh! Ja, Herr?! Gesegnet seist du! Mein heiliger und göttlicher Meister! O mein Herr und himmlischer König!Aber was ist denn vorgefallen? Was, von dem ich nicht weiß, vermag dich so zu verwirren und in dir das Bild meiner sittlichen und geistigen Unantastbarkeit zu verdunkeln? Sprich!Was? Meister, der Rauch des Irrtums, des Hochmuts, der Habsucht und der Starrköpfigkeit hat sich wie aus stinkenden Kratern erhoben und in einigen dein Bild verzerrt . . . Oh, sehr gut. Aber erzähle der Reihe nach, wenn du willst, dass ich dich tröste.Ja, Meister. Du hast Simon den Zeloten und Judas von Kerijot nach Betanien geschickt, nicht wahr? Ja. Und? . . . Meister, der Mann von Kerijot versteht dich nicht, und er versteht auch die nicht, . Es ist seltsam, dass Heidinnen verstehen, was einer deiner Apostel nicht versteht, obwohl er schon so lange bei dir ist . . . Der Mensch in ihm, seine menschliche Liebe verblendet ihn.Du entschuldigst ihn . . . Aber er schadet dir, Meister. Während Simon mit Plautina, Lydia und Valeria gesprochen hat, hat Judas mit Claudia gesprochen, und zwar in deinem Namen, als dein Ab gesandter. Er wollte ihr Versprechen abgewinnen für eine Wiedererrichtung des Reiches Israel. Claudia hat ihn gründlich ausgefragt . . . und er hat viel geredet. Er ist überzeugt, auf der Schwelle seines tollen Traumes zu stehen, dort, wo der Traum Wirklichkeit wird. Meister, Claudia ist sehr erzürnt darüber. Sie ist eine Tochter Roms . . . Sie hat etwas vom Kaiserreich in ihrem Blut . . . Wie sollte gerade sie, eine Tochter der Claudier, sich je gegen Rom stellen? Sie hat einen so gewaltigen Schock bekommen, dass sie an dir und der Heiligkeit deiner Lehre gezweifelt hat....

  • af Lamb Books
    118,95 - 378,95 kr.

    Meus filhos, a Festa da Purificação está agora na mão, e Eu, a Luz do mundo, envio-vos com a primeira luz a partir da qual vocês irão iluminar todos os outros: o Decálogo. Não há pecado que Deus não perdoe se o pecador está realmente arrependido. Vão. Que a paz esteja convosco. Lamento... é o primeiro ano que não as vejo ser acesas em minha casa, ou que eu próprio não as acendo. Você é um bebé grande. Vamos acender as lâmpadas, também. Então você não irá estar de mau humor durante mais tempo. E você vai ser o único a acendê-las. Eu? Não Eu, Senhor. Você é o nosso Chefe de família. É para Você os iluminar. Eu sou a luz que está sempre acesa, Pedro. Você sabe que eu nasci no vigésimo quinto do Chislev? Pergunto-me quantas lâmpadas? Era impossível contá-las... Todas as estrelas do céu... Não! Eles não comemoraram o Seu aniversário em Nazaré? Eu não nasci em Nazaré, mas num estábulo de Belém. Vejo que João sabe ser silencioso. O João é muito obediente. Será que Você diz ao Seu pobre Simão tudo sobre isso? Caso contrário como posso falar sobre Você? ... Os outros são inteligentes, quero dizer os Seus irmãos e Simão, Bartolomeu e Judas de Simon. Sim, também Tomás e Mateus...Mas eu!... pobres Simão de Jonas! O que é que o peixe lhe ensina? E o lago? Duas coisas ...: o peixe para ser silencioso e perseverante.O lago ensinou-me a ser corajoso e vigilante. E o que acontece com o seu barco? Ele ensinou-me a mourejar para longe sem poupar nenhum dos meus músculos e levantar-me mesmo quando o lago estava agitado e pode-se cair.A observar a estrela polar, a segurar o leme com a mão firme, a ser forte, corajoso, constante, cuidadoso, foi isso que a minha pobre vida me ensinou... Você não acha que isso é muito, Simão Pedro? Você tem o que é necessário para ser a Minha "pedra". Nada para ser acrescentado, nada para ser tirado. Você será o navegador eterno, Simão. E irá dizer a quem vier depois de você "Observe a estrela polar, isto é, Jesus. Uma mão firme no leme, força, coragem, firmeza e prudência, trabalho árduo sem poupar a si mesmo, um olhar sobre tudo, capaz de se levantar também em mar agitado..." Quanto a ser silencioso... Bem... o peixe não lhe ensinou isso! No que diz respeito ao que eu deveria ser capaz de dizer, estou mais mudo do que os peixes ... Também as gralhas podem tagarelar, assim como eu faço ... Mas diga-me, meu Mestre? Você irá dar um filho também para mim? Nós somos velhos ... Mas Você disse que a mãe do Batista era velha ... Agora você disse: "E você vai dizer-lhe que vem depois de você ..." Quem vem depois de um homem, a não ser o seu filho? Não, Pedro. E não fique perturbado com isso. Você parece o seu lago quando o sol está escondido por uma nuvem. De brilhante torna-se aborrecido. Não, meu caro Pedro. Você não tem um, mas mil, dez mil filhos, e em cada país... você não se lembra o que eu lhe disse: "Você será um pescador de homens"? Oh!...Sim ... mas ... Uma criança que me chamasse "pai" seria tão amável! Você terá tantos que não será capaz de contá-los. E você lhes dará a vida eterna.E você irá encontra-los no Céu e irá trazer-mos dizendo: "Aqui estão os filhos do Seu Pedro e quero que eles estejam onde estou", e eu irei dizer-lhe: "Sim, Pedro. Será feito como você deseja. Porque você fez tudo por Mim e eu irei fazer tudo por você." Oh! Senhor! Mas para dar a vida eterna é necessário convencer as almas a serem boas. E voltamos ao mesmo ponto: Não sou bom a falar. Quando chegar o momento, você será capaz de falar melhor do que Gamaliel.