Bøger i Routledge Studies in Chinese Translation serien
-
1.713,95 kr. Dialect, Voice, and Identity in Chinese Translation is the first book-length attempt to undertake a descriptive investigation of how dialect in British and American novels and dramas are translated into Chinese.
- Bog
- 1.713,95 kr.
-
547,95 - 1.712,95 kr. A Discourse Analysis of News Translation in China offers hitherto underexplored inroads into Chinese media through insider perspectives on a unique Chinese newspaper, Cankao Xiaoxia which not only is the largest circulating newspaper in China but is also unique in that its news consists entirely of stories translated from foreign news sou
- Bog
- 547,95 kr.
-
- A Translation Studies Perspective
485,95 - 1.443,95 kr. - Bog
- 485,95 kr.
-
- Theory and Practice
496,95 kr. Terminology Translation in Chinese Contexts investigates the theory and practice of terminology translation, terminology management, and scholarship within the distinctive milieu of Chinese, and explores the complex relationship between terminology translation (micro level) and terminology management (macro level).
- Bog
- 496,95 kr.
-
- Bog
- 1.556,95 kr.
-
- Applying Systemic Functional Linguistics to Chinese Poetry Translation
499,95 - 1.707,95 kr. - Bog
- 499,95 kr.
-
519,95 - 1.710,95 kr. - Bog
- 519,95 kr.
-
- Challenges and Interactions in Chinese Regions
497,95 - 1.556,95 kr. - Bog
- 497,95 kr.
-
- Exploring Chinese Drama Translation with Systemic Functional Linguistics
495,95 - 1.556,95 kr. - Bog
- 495,95 kr.
-
- Past, Present, Future
522,95 - 1.710,95 kr. - Bog
- 522,95 kr.