De Aller-Bedste Bøger - over 12 mio. danske og engelske bøger
Levering: 1 - 2 hverdage

Bøger af Uri Trajtmann

Filter
Filter
Sorter efterSorter Populære
  • af Uri Trajtmann
    113,95 - 218,95 kr.

  • af Uri Trajtmann
    218,95 - 423,95 kr.

  • - Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol: Libro de Bereshit - Genesis
    af Uri Trajtmann & Yoram Rovner
    213,95 - 343,95 kr.

  • af Uri Trajtmann
    268,95 - 313,95 kr.

  • - Torah Pentateuco: Hebreo - Espanol: Libro de Shemot - Exodo
    af Uri Trajtmann, Yoram Rovner & Isaac Benarroch
    263,95 - 288,95 kr.

    "Y escribirás muy claramente en las piedras todas las palabras de esta ley". (Debarím - Deuteronomio 27:8) La presente obra tiene por objetivo aclarar el texto bíblico a través de la tradición oral del pueblo de Israel, de modo de facilitar la comprensión y divulgación de la palabra de Dios a toda la humanidad permitiendo el acceso al texto original (entregado en hebreo) y a una traducción fiel de éste. Para lograr este propósito, la estructura del texto cuenta con las siguientes características: 1.- Fidelidad de la traducción al texto original. Para lograr una mejor traducción, usamos el texto hebreo original y la tradición oral del pueblo de Israel.2.- Transliteración de los nombres y lugares bíblicos Hemos cambiado las versiones españolizadas de los términos bíblicos. De modo de permitir la correcta pronunciación1 de estos agregamos símbolos especiales y acentos para indicar sonidos que no tienen representación en español. 3.- Texto hebreo con puntuación, cantilación y fonética La presente edición contiene el texto hebreo original vocalizado y con cantilación y bajo éste se encuentra la fonética. Para lograr una mayor comprensión se ha dispuesto el texto hebreo frente al texto español.4.- Anexos Estos permiten la profundización de distintas temáticas. 5.- Comentarios Los comentarios están basados en la tradición oral del pueblo de Israel, la cual fue recibida por Moshéh (Moisés) en el monte Sinai y traspasada hasta nuestros días. Estos se encuentran bajo el texto en español, aclarando la comprensión de los versículos señalados y explicando la etimología de los términos, es decir el origen de ellos en su raíz proveniente de la lengua hebrea.